So many books in the world now at my…
So many books in the world now at my fingertips. I should down rate it now that I have too many books to read. 🥹
レビューはレビュアーの個人的な意見であるため、特定の記載内容を検証することはありません。ただし、ビジネス上の取引が行われたことを確認できた場合、レビューに「確認済み」のラベルを付ける場合があります。詳細はこちら
プラットホームの健全性を維持するため、当社のプラットフォーム上のすべてのレビューは、確認済みか否かにかかわらず、年中無休で稼働する自動ソフトウェアによって審査されています。このテクノロジーは、本当の経験に基づいていないレビューなど、ガイドラインに違反するコンテンツを特定し、削除するよう設計されています。ただし、すべてを検知できるわけではありませんので、お気づきの点がございましたら、どうぞお知らせください。詳細はこちら
So many books in the world now at my fingertips. I should down rate it now that I have too many books to read. 🥹
I got this for my parents to translate books from English to Chinese. Originally I was skeptical that it would be like asking chatgpt to translate text and getting back better than nothing semi broken translations but it was so much better! The translations were way more accurate and read smoothly. My parents were able to use the site easily and really like it too. I would definitely recommend for translating large amounts of text
I really only care about 3 things when translating my novels and essays: cost, quality, keep it simple.
I've previously tried what research shared online about chatGPT and it was not only tedious but error prone and caused weird inconsistencies later in my novels. Deep l was better but still required way too much work out of me to start to make it consistent and felt like it was translating word by word rather than... page by page? Taking the broader story into context? Hard to describe but you know it when you read it.
ainoveltranslation.com not only has the highest quality I've come across but I actually find the pricing quite reasonable as well. Saw another review about it not being the cheapest but ~$40 for a 300 page novel though? That's less than the cost of most family meals nowadays. And I've been getting way better than the fast food quality I get from some other solutions.
I spent alot of time trying out solutions until I came across ainoveltranslation.com. They are hard to find. Hopefully this review helps others like me find them. They've been my go-to now for 10+ projects.
ainoveltranslation literally does what it needs to do. It translates novels with AI. And does so superbly. I get that people don’t always love AI but I’m a firm believer that AI, when used for good, has a place in our society. And globalizing novels and increasing accessibility to art and writing is a good thing. How amazing is it that we get to live in a time where the content available to us is no longer restricted by the language we just so happened to be born into learning. And how great for authors as well that they can now reach a global audience!
Finally, AI translation that doesn’t read like AI translation.
I’m a huge fan of Korean and Chinese web novels. I buy them online, drop them into the platform, and read the translated result on my Kindle. That’s my whole workflow and it works beautifully.
Is it the cheapest option out there? No. But the cheapest options are exactly why I went looking for something better in the first place. I was so tired of getting back these flat, lifeless translations where every character sounds the same and half the nuance is gone. You know the feeling — you’re reading and you can’t tell if the writing is actually bad or if the translation just butchered it. It kills the whole experience.
With AI Novel Translation I genuinely just… read. I’ve run several full-length novels through it now and the consistency is impressive even across hundreds of pages.
If you’re like me and read eastern novels and you’ve been settling for rough machine translations, do yourself a favor and switch. You’re welcome.
Self publishing my own book was… daunting. Self publishing into other languages (German and French to start) was… DAUNTING. Especially when I read about the cost of editing with most translation software.
Until I found AI Novel Translation - this made the translation part quick, simple, and fluent. I was delighted to say the least when my German and French friends signed off on the quality and even more delighted when I started getting nice reader mail in new languages
Connor and team are the best! They’re so responsive whenever I’ve had an issue and it’s crazy how fast they incorporate my feedback and make the product better. Great product made even better by a great team.
Having suffered so many times through reading a novel that I loved but was only partially translated, y'all are a game changer for me
I’ve been checking, and not only did our translator certify these guys but you clearly beat out everything else in the market. Love the format preservation mode.
Trsutpilot のレビューは誰でも書くことができます。レビューを書いた人には自分の書いたレビューをいつでも編集したり削除したりする権限があり、それらのレビューはアカウントがアクティブである限り表示されます。
企業は、自動招待を介してレビューを依頼することができます。この方法で得られたレビューは、本物の経験に基づいたものであり、確認済みのラベルが付与されます。
他の種類のレビューについての詳細はこちらをご一読ください。
プラットフォーム保護のため、専門チームと高度なテクノロジーを駆使しています。偽レビューとの闘いについての詳細はこちらをご一読ください。
Trustpilot におけるレビュー プロセスの詳細についてはこちらをご覧ください。
よいレビューを書くための8つのヒントをご覧ください。
確認を行うことで、Trustpilot に投稿されるレビューが [LINK-BEGIN-PEOPLE]実在の人物[LINK-END-PEOPLE] によって書かれたものであることの保証につながります。
レビューに対してインセンティブを提供したり、選択的にレビューを依頼したりすることは、TrustScore にバイアスを生む可能性があります。これは 当社のガイドラインに反します。