レビューはレビュアーの個人的な意見であるため、特定の記載内容を検証することはありません。ただし、ビジネス上の取引が行われたことを確認できた場合、レビューに「確認済み」のラベルを付ける場合があります。詳細はこちら

プラットホームの健全性を維持するため、当社のプラットフォーム上のすべてのレビューは、確認済みか否かにかかわらず、年中無休で稼働する自動ソフトウェアによって審査されています。このテクノロジーは、本当の経験に基づいていないレビューなど、ガイドラインに違反するコンテンツを特定し、削除するよう設計されています。ただし、すべてを検知できるわけではありませんので、お気づきの点がございましたら、どうぞお知らせください。詳細はこちら

レビュアーのコメントを見てみましょう

5つ星のうち4の評価

Works amazingly well, with few caveats though. It's having hard time with Bulgarian and especially hard time with Greek language. Romanian works fantastic. Audio splitting is often having a hard... もっと見る

5つ星のうち5の評価

Ich musste als Dienstleister für ein großes Unternehmen dafür sorgen dass einige online Kurse übersetzt werden. Eigentlich wollten wir einen Sprecher buchen, da ich KI eigentlich skeptisch gegenüber... もっと見る

5つ星のうち4の評価

It's a great platform for generating voiceovers. The translation is very professional, and the AI manages to find the right tone for each video, whether it's an exercise video, a documentary, or an IG... もっと見る

5つ星のうち5の評価

I'm a content creator with over 1 million subscribers on Youtube and I've tried multiple websites to dub my videos, but Dubly is my favorite by far. The translations are so good, the voice is so accur... もっと見る

企業情報

  1. ソフトウェア製造販売業者

当該企業による記述

Dubly.AI is an AI-powered tool designed to translate and lip-sync videos into different languages, making content accessible globally. It allows creators, businesses, and educators to overcome language barriers by providing precise translations and realistic dubbing. This platform is ideal for those looking to expand their audience reach into international markets efficiently and effectively. Dubly.AI simplifies the process of video localization, ensuring that the content feels natural and engaging in any language.


連絡先

4.6

優良

TrustScore 5段階評価の4.5

41件のレビュー

5つ星
4つ星
3つ星
2つ星
1つ星

レビュー依頼の記録がありません

この企業は顧客にレビューを依頼していないため、レビューが全体の意見を反映していない可能性があります。

この企業のTrustpilot 利用方法

レビューや評価の取得方法、スコアリング、モデレーションのプロセスについて確認する。

4.6

すべてのレビュー

(41)

過去12か月のレビュー数: 2

レビューを書く
Trustpilot に参加している企業は、インセンティブを提供したり、レビューを非表示にするためにお金を払ったりすることは許可されていません。レビューはレビュアーの個人的な意見で、Trustpilot のものではありません。詳細はこちら

5つ星のうち5の評価

Top notch AI goodness

I've been always surprised by how good this tool actually works. But also the costumer support is really dialed and helps in every situation possible, delivering great solution for myself and my company. Can recommend.

2024年9月17日
自発的なレビュー
5つ星のうち5の評価

This translation AI has truly impressed…

This translation AI has truly impressed me! The translations are not only accurate but also sound natural and smooth. Even complex sentences are handled with ease. The speed is remarkable, and the user interface is very intuitive. Highly recommended for anyone who needs fast and high-quality translations!

2024年8月1日
自発的なレビュー
5つ星のうち5の評価

I have been using dubly.ai for several…

I have been using dubly.ai for several months now to translate videos from German to English. From the very beginning, I was impressed by the quality of the software. But what is even more important to me, and only became apparent over time, is how responsive and friendly the dubly.ai team is. They are always ready to help with any challenges.

And what impresses me even more is how quickly the tool is improving. Within just a few weeks, we've gained many subscribers on YouTube with our Kaffeemacher channel, and this is just the beginning.

2024年8月20日
自発的なレビュー
5つ星のうち5の評価

Lösungsorientiert bei komplexeren Projekten

Die Software ist wirklich einfach zu nutzen und der Service bei umfangreicheren Projekten ist super! Sehr freundlich, hilfsbereit und lösungsorientiert, wenn es mal etwas komplexer wird.

Verbesserungsvorschläge können dann wohl erst in der Zukunft erfolgen. ;)

2024年8月15日
自発的なレビュー
5つ星のうち5の評価

We use dubly for translating…

We use dubly for translating professional YouTube moderation content for an international strategy. The quality and support is ahead of other AI services and software and system are constantly improved. Possible errors lead to quick support response and further improvements of the system.

2024年8月19日
自発的なレビュー
5つ星のうち5の評価

Valuable addition to the world of AI…

Valuable addition to the world of AI tools for organisations who deal a lot with international video content. the software is easy to use and helps to internationalise easier and faster.
Wish for the future: Lip sync to make the viewer experience even more immersive.

2024年8月1日
自発的なレビュー
5つ星のうち5の評価

Kein No-Brainer, aber besser als erwartet!

Ich nutze die Plattform für die Voice-Over in anderen Sprachen. Das klappt erstaunlich gut, vor allem aber im Vergleich zu anderen Anbietern, die dasselbe anbieten. Vor allem in manchen Sprachen wie französisch wird deutlich, dass dubly.ai gut arbeitet.

Klar ist, bei fachlichen Videos muss man immer nochmal ran ans Skript. Vor allem da das Ausgangsskript KI erstellt wird und man es nicht einfach selbst hochladen kann.

Auf Kritik wurde schnell & mit Lösungen für die Zukunft geantwortet.

2024年8月16日
自発的なレビュー
5つ星のうち5の評価

Bestes Tool am Markt.

Bestes Tool am Markt. Wir nutzen bei Durchgedreht Media Dubly AI als Übersetzungstool für unsere Kunden. Alles funktioniert perfekt, sehr übersichtliche Benutzeroberfläche und faires Pricing! Wir können dieses Toll wärmstens empfehlen.

2024年5月20日
自発的なレビュー
5つ星のうち5の評価

Positiv überrascht!

Ich habe Dubly.Ai ausprobiert, um ein Video übersetzen zu lassen, und bin wirklich begeistert! Die Übersetzung war präzise und klang natürlich, ein Ergebnis mit dem ich in dieser Form nicht gerechnet hätte! Dubly.Ai hat mir so geholfen, meine Inhalte für Andere zugänglicher zu machen – ich kann also nur empfehlen, es einmal selbst auszuprobieren!

2024年6月22日
自発的なレビュー

Trustpilot エクスペリエンス

Trsutpilot のレビューは誰でも書くことができます。レビューを書いた人には自分の書いたレビューをいつでも編集したり削除したりする権限があり、それらのレビューはアカウントがアクティブである限り表示されます。

企業は、自動招待を介してレビューを依頼することができます。この方法で得られたレビューは、本物の経験に基づいたものであり、確認済みのラベルが付与されます。

他の種類のレビューについての詳細はこちらをご一読ください。

プラットフォーム保護のため、専門チームと高度なテクノロジーを駆使しています。偽レビューとの闘いについての詳細はこちらをご一読ください。

Trustpilot におけるレビュー プロセスの詳細についてはこちらをご覧ください。

よいレビューを書くための8つのヒントをご覧ください。

確認を行うことで、Trustpilot に投稿されるレビューが [LINK-BEGIN-PEOPLE]実在の人物[LINK-END-PEOPLE] によって書かれたものであることの保証につながります。

レビューに対してインセンティブを提供したり、選択的にレビューを依頼したりすることは、TrustScore にバイアスを生む可能性があります。これは 当社のガイドラインに反します

詳細情報