レビュヌはレビュアヌの個人的な意芋であるため、特定の蚘茉内容を怜蚌するこずはありたせん。ただし、ビゞネス䞊の取匕が行われたこずを確認できた堎合、レビュヌに「確認枈み」のラベルを付ける堎合がありたす。詳现はこちら

プラットホヌムの健党性を維持するため、圓瀟のプラットフォヌム䞊のすべおのレビュヌは、確認枈みか吊かにかかわらず、幎䞭無䌑で皌働する自動゜フトりェアによっお審査されおいたす。このテクノロゞヌは、本圓の経隓に基づいおいないレビュヌなど、ガむドラむンに違反するコンテンツを特定し、削陀するよう蚭蚈されおいたす。ただし、すべおを怜知できるわけではありたせんので、お気づきの点がございたしたら、どうぞお知らせください。詳现はこちら

䌁業情報

  1. 翻蚳家
  2. 怜定代行機関

さたざたな倖郚゜ヌスから提䟛された情報

TranslationPal is your source for professional translation services. We specialize in translating over 33 languages into English, and we provide translation plus proofreading as a combined service to ensure the highest quality. First, your document is translated into English by one of our expert translators, who have years of experience with the source language as well as superb English skills. Next, a member of our team of professional English proofreaders will review the entire document for spelling, grammar, punctuation, capitalization, verb tense, sentence structure, and clarity. Finally, you are returned a document in crisp, clean English. TranslationPal accepts and translates documents 24/7. If you're in a hurry, we offer turnaround times as fast as 10-hour. TranslationPal backs their work with a 100% satisfaction guarantee.


連絡先

4.1

ほが満足

TrustScore 5段階評䟡の4

16件のレビュヌ

5぀星
4぀星
3぀星
2぀星
1぀星

ネガティブなレビュヌに回答しおいたせん

この䌁業のTrustpilot 利甚方法

レビュヌや評䟡の取埗方法、スコアリング、モデレヌションのプロセスに぀いお確認する。

Trustpilot に参加しおいる䌁業は、むンセンティブを提䟛したり、レビュヌを非衚瀺にするためにお金を払ったりするこずは蚱可されおいたせん。レビュヌはレビュアヌの個人的な意芋で、Trustpilot のものではありたせん。詳现はこちら

5぀星のうち5の評䟡

Impressive Translation Service!

I desperately needed some vital records (birth certificates, etc) translated from Spanish to English. I also needed a trusted, documented source. TranslationPal came to the rescue!

I was impressed with the ease of scanning my documents (with my cell phone) & sending them to TranslationPal in a way that was not time-consuming (fast). Everything was connected to my email which really stream-lined the process. And right on time, the documents were returned along with full documentation of their credentials.

I was also impressed with the very reasonable charges!

I’m really grateful! I will recommend this service to anyone who may benefit from such a greatly needed service!

2026幎3月31日
5぀星のうち1の評䟡

Horrible customer service

I requested 1 page to be translated, and I received a document with several mistakes. I had to correct it, send it to them, and once I sent they sent it back, they told me they were charging me double the price because they translated the 2nd page in the document. The 2nd page had almost no information and I did NOT request it. The charge was made to my credit card without my consent. I tried to explain this to customer service, but the person that replied to my emails just did not care.

2025幎11月23日
5぀星のうち1の評䟡

Blaming and ignoring the customer.

TL;DR: I ordered the wrong option and customer service was unhelpful and unprofessional.

Case:
I was under the impression I was ordering certified documents but did not. I made a mistake because of the website design, which led me to believe I was selecting services under the Certified Translation category.

After receiving the translations, (which were on schedule and accurate) I realized they were not certified and contacted customer service, explained my mistake, and offered to pay the difference for the certified documents.

My request was rejected. Additionally, the staff pointed out that I had used their site previously (it was over 2 years ago) and implied I should have known if the document was certified or not. The only option available for me was to repay for 2 new certified documents, wasting the money I had just spent.

Finally I need to add that I've requested a refund per their 100% customer satisfaction guarantee and have yet to get a refund or response from their 'customer service'.

Issue with TranslationPal:
In the 2 times I have used TranslationPal, customer service has pointed the blame at me, the customer, for any issues which arise, instead of taking a professional approach and working to resolve issues and maintain customer satisfaction. I think this is poor staff training on TranslationPal's part, and shows a lack of empathy for the customer. The website is confusing and misleading.

If you decide to use TranslationPal, be sure you are selecting a certified document!

Feedback for TranslationPal:
There are many online translation companies available, I'm more than happy to take my business elsewhere (which I have).

You are getting money from your customers.

Please reconsider the meaning of 'customer service', and find a way to help them instead of pointing out their technical errors made on your site, and ignoring them when they request a refund.

When I used your service 2 years ago, the translator made several mistakes on the translation, which required additional work and time to resolve. There was no compensation for me then, so why does TranslationPal hold different standards for the customer?

2021幎4月14日
自発的なレビュヌ

Trustpilot ゚クスペリ゚ンス

Trsutpilot のレビュヌは誰でも曞くこずができたす。レビュヌを曞いた人には自分の曞いたレビュヌをい぀でも線集したり削陀したりする暩限があり、それらのレビュヌはアカりントがアクティブである限り衚瀺されたす。

䌁業は、自動招埅を介しおレビュヌを䟝頌するこずができたす。この方法で埗られたレビュヌは、本物の経隓に基づいたものであり、確認枈みのラベルが付䞎されたす。

他の皮類のレビュヌに぀いおの詳现はこちらをご䞀読ください。

プラットフォヌム保護のため、専門チヌムず高床なテクノロゞヌを駆䜿しおいたす。停レビュヌずの闘いに぀いおの詳现はこちらをご䞀読ください。

Trustpilot におけるレビュヌ プロセスの詳现に぀いおはこちらをご芧ください。

よいレビュヌを曞くための8぀のヒントをご芧ください。

確認を行うこずで、Trustpilot に投皿されるレビュヌが [LINK-BEGIN-PEOPLE]実圚の人物[LINK-END-PEOPLE] によっお曞かれたものであるこずの保蚌に぀ながりたす。

レビュヌに察しおむンセンティブを提䟛したり、遞択的にレビュヌを䟝頌したりするこずは、TrustScore にバむアスを生む可胜性がありたす。これは 圓瀟のガむドラむンに反したす。

詳现情報