Vultrioxレビュー 

6
TrustScore 5段階評価の2.5

2.7

レビューはレビュアーの個人的な意見であるため、特定の記載内容を検証することはありません。ただし、ビジネス上の取引が行われたことを確認できた場合、レビューに「確認済み」のラベルを付ける場合があります。詳細はこちら

プラットホームの健全性を維持するため、当社のプラットフォーム上のすべてのレビューは、確認済みか否かにかかわらず、年中無休で稼働する自動ソフトウェアによって審査されています。このテクノロジーは、本当の経験に基づいていないレビューなど、ガイドラインに違反するコンテンツを特定し、削除するよう設計されています。ただし、すべてを検知できるわけではありませんので、お気づきの点がございましたら、どうぞお知らせください。詳細はこちら


連絡先

2.7

期待以下

TrustScore 5段階評価の2.5

6件のレビュー

5つ星
4つ星
3つ星
2つ星
1つ星

レビュー依頼の記録がありません

この企業は顧客にレビューを依頼していないため、レビューが全体の意見を反映していない可能性があります。

この企業のTrustpilot 利用方法

レビューや評価の取得方法、スコアリング、モデレーションのプロセスについて確認する。

2.7

すべてのレビュー

(6)

過去12か月のレビュー数: 6

レビューを書く

レビューの確認を行います

Trustpilot に参加している企業は、インセンティブを提供したり、レビューを非表示にするためにお金を払ったりすることは許可されていません。レビューはレビュアーの個人的な意見で、Trustpilot のものではありません。詳細はこちら

5つ星のうち1の評価

This VultrioX steel trimmer head replacement is to be avoided at all costs!

These steel trimmer head replacements ended up costing me £100 for three heads.
£47 for two, plus £9 for 1 yr warranty, £4 for "package protection" £19 for an adapter kit ( that did not work),and £21 for a third head. None of these costs were optional.
The heads come with a 5mm hole in the centre. Most UK strimmer's have a 10mm threaded drive shaft.
So, you have to drill out the hole to 10 mm to use the head.
I then saw that you can buy the same item on Amazon for £10.99 (for two heads). They are identical to the VultrioX heads, even down to the trade mark.
So, its a huge rip-off. Don't waste your money!

2026年6月14日
自発的なレビュー
5つ星のうち5の評価

le produit en lui-même est bon

Le produit en lui-même est bon, mais il est préférable d'utiliser des produits de marque, comme STHIL. Pour avoir travaillé avec ce style de machine, le système est bon et si vous travaillez sur des bordures ou entre le pavage, ça fonctionne très bien mais use très rapidement ces mèches de métal.
Un jeu complet par jour de 7 heures tout en travaillant sans appuyer trop fort. De plus il faut compter 8 à 10 € par mèche et il y en a 8 ou 10 par appareil.
Ce qu'il oublie de vous dire dans la pub est qu'il est impératif de se protéger le visage pour éviter que les cailloux volent dans vos yeux. Si vous devez travailler sur la route devant chez vous, faites-le lorsqu'il n'y a pas de voitures où les pare-brises peuvent voler en éclats. La même chose pour vos vitres. Fermer les volets ou protéger vos fenêtres.
Si vous prenez une marque chinoise, ne vous attendez pas à un travail formidable, ça va juste vider votre portefeuille

2026年6月12日
自発的なレビュー
5つ星のうち1の評価

slechte retourproceduer

Product zou universeel zijn voor bosmaaiers en strimmer, maar bij ons past het product niet. Toen ik wilde gaan retourneren bleek dat ik product naar Hong Kong moest sturen ipv Madrid zoals vermeld in de Algemene Voorwaarden. Dit omdat het product vanuit Hong Kong was verstuurd. Ben nu al weken bezig om een retour document naar Madrid te ontvangen ter begeleiding van de retourzending, maar men blijft consequent naar Hong Kong verwijzen. Retour communicatie is met Cablelinker.

2026年6月21日
自発的なレビュー

レビューの対象になっている企業の方へ

プロフィールを登録して、Trustpilot の無料ビジネス ツールにアクセスし、お客様とのつながりを広げてください。

無料アカウントを取得

Trustpilot エクスペリエンス

Trsutpilot のレビューは誰でも書くことができます。レビューを書いた人には自分の書いたレビューをいつでも編集したり削除したりする権限があり、それらのレビューはアカウントがアクティブである限り表示されます。

企業は、自動招待を介してレビューを依頼することができます。この方法で得られたレビューは、本物の経験に基づいたものであり、確認済みのラベルが付与されます。

他の種類のレビューについての詳細はこちらをご一読ください。

プラットフォーム保護のため、専門チームと高度なテクノロジーを駆使しています。偽レビューとの闘いについての詳細はこちらをご一読ください。

Trustpilot におけるレビュー プロセスの詳細についてはこちらをご覧ください。

よいレビューを書くための8つのヒントをご覧ください。

確認を行うことで、Trustpilot に投稿されるレビューが [LINK-BEGIN-PEOPLE]実在の人物[LINK-END-PEOPLE] によって書かれたものであることの保証につながります。

レビューに対してインセンティブを提供したり、選択的にレビューを依頼したりすることは、TrustScore にバイアスを生む可能性があります。これは 当社のガイドラインに反します

詳細情報