Fast Translate レビュー 8

TrustScore 5段階評価の4

4.2

レビューはレビュアーの個人的な意見であるため、特定の記載内容を検証することはありません。ただし、ビジネス上の取引が行われたことを確認できた場合、レビューに「確認済み」のラベルを付ける場合があります。詳細はこちら

プラットホームの健全性を維持するため、当社のプラットフォーム上のすべてのレビューは、確認済みか否かにかかわらず、年中無休で稼働する自動ソフトウェアによって審査されています。このテクノロジーは、本当の経験に基づいていないレビューなど、ガイドラインに違反するコンテンツを特定し、削除するよう設計されています。ただし、すべてを検知できるわけではありませんので、お気づきの点がございましたら、どうぞお知らせください。詳細はこちら

企業情報

  1. 翻訳家

当該企業による記述

We provide standard and certified translation services for people looking for fast, reliable, and affordable results.


連絡先

4.2

ほぼ満足

TrustScore 5段階評価の4

8件のレビュー

5つ星
4つ星
3つ星
2つ星
1つ星

この企業のTrustpilot 利用方法

レビューや評価の取得方法、スコアリング、モデレーションのプロセスについて確認する。

Trustpilot に参加している企業は、インセンティブを提供したり、レビューを非表示にするためにお金を払ったりすることは許可されていません。レビューはレビュアーの個人的な意見で、Trustpilot のものではありません。詳細はこちら

5つ星のうち5の評価

Fast and efficient

Fast and efficient

2026年3月4日
Fast Translate ロゴ

Fast Translate からの回答

Thank you for appreciating FastTranslate.ios service.

We're glad to hear your documents were translated quickly.

Most documents we receive are time-sensitive, so keeping things efficient is always a priority for us.

If you need another translation in the future, we'll be here to help.

5つ星のうち5の評価

I needed my diploma translated

I needed my diploma translated, and everything was done quickly and professionally. The translation was accurate, well formatted, and accepted without any problems. Fair price as well. Would definitely recommend.

2026年2月18日
Fast Translate ロゴ

Fast Translate からの回答

Thank you for your review. We're glad your diploma translation was completed quickly and accepted without any issues. We appreciate you highlighting the formatting and fair pricing. It means a lot that you trusted FastTranslate.io with your school record translation and took the time to recommend us.

5つ星のうち5の評価

Excellent Customer Service & Fast Resolution

I recently ordered a certified diploma translation and initially noticed a spelling error in my last name. I contacted customer support, and they responded quickly and professionally. The corrected version was sent shortly after, and they even followed up to make sure I received it.

Mistakes can happen, but what matters is how a company handles them. In my case, they resolved the issue fast, took responsibility, apologized, and even provided a discount for future services as a goodwill gesture.

Overall, I’m satisfied with the service and especially impressed by their responsiveness and commitment to fixing the issue. I would consider using them again.

2026年2月10日
Fast Translate ロゴ

Fast Translate からの回答

Thank you for your kind words. We strive to make sure we provide the best service possible every day. We are happy that you are happy with our service.

5つ星のうち4の評価

It's a great service and I recommend…

It's a great service and I recommend for the speed and professionalism. I'm satisfied

2026年1月28日
Fast Translate ロゴ

Fast Translate からの回答

Thank you for taking the time to leave this review and for recognizing our fast translation service. Getting things done quickly while maintaining accuracy is what our team at FastTranslate.io aims for on every order.

5つ星のうち5の評価

Great Experience!

The translation service was fantastic and very timely. The website was easy to use and the team was great to work with. I would use them again and would absolutely recommend!

2025年1月25日
5つ星のうち5の評価

Very fast response

Very fast response - accurate translation.

2025年4月10日
Fast Translate ロゴ

Fast Translate からの回答

Thank you for your kind review.

Trustpilot エクスペリエンス

Trsutpilot のレビューは誰でも書くことができます。レビューを書いた人には自分の書いたレビューをいつでも編集したり削除したりする権限があり、それらのレビューはアカウントがアクティブである限り表示されます。

企業は、自動招待を介してレビューを依頼することができます。この方法で得られたレビューは、本物の経験に基づいたものであり、確認済みのラベルが付与されます。

他の種類のレビューについての詳細はこちらをご一読ください。

プラットフォーム保護のため、専門チームと高度なテクノロジーを駆使しています。偽レビューとの闘いについての詳細はこちらをご一読ください。

Trustpilot におけるレビュー プロセスの詳細についてはこちらをご覧ください。

よいレビューを書くための8つのヒントをご覧ください。

確認を行うことで、Trustpilot に投稿されるレビューが [LINK-BEGIN-PEOPLE]実在の人物[LINK-END-PEOPLE] によって書かれたものであることの保証につながります。

レビューに対してインセンティブを提供したり、選択的にレビューを依頼したりすることは、TrustScore にバイアスを生む可能性があります。これは 当社のガイドラインに反します

詳細情報