Even one star is overated
Even one star is overated, this business is full of scammers!
レビューはレビュアーの個人的な意見であるため、特定の記載内容を検証することはありません。ただし、ビジネス上の取引が行われたことを確認できた場合、レビューに「確認済み」のラベルを付ける場合があります。詳細はこちら
プラットホームの健全性を維持するため、当社のプラットフォーム上のすべてのレビューは、確認済みか否かにかかわらず、年中無休で稼働する自動ソフトウェアによって審査されています。このテクノロジーは、本当の経験に基づいていないレビューなど、ガイドラインに違反するコンテンツを特定し、削除するよう設計されています。ただし、すべてを検知できるわけではありませんので、お気づきの点がございましたら、どうぞお知らせください。詳細はこちら
GTE Localize is a fast-growing global translation and localization agency, providing services for all major languages in the world. Our solutions include translation, localization, interpretation, subtitling and transcription. Our experience has been solidly gathered by our industry experts long before GTE Localize was formally established in 2017. By 2022, GTE Localize has three offices in the United States, Singapore and Vietnam with a network of 1200+ native linguists around the globe. Our clients are global companies with businesses in multiple foreign markets. We are willing to go the extra mile, sometimes even more than asked for, to provide the best solutions for our clients. With our constant hard work, GTE Localize has become a go-to language service partner for hundreds of B2B clients worldwide and 80% of our clients come back to us after our initial contract has been completed. We are an ISO 9001:2015 certified agency for Quality Management Systems company and a member of the Globalization & Localization Association (GALA), European Language Industry Association (Elia), and ProZ.
68 Circular Road, 049422, Singapore, シンガポール
レビュー依頼の記録がありません
この企業は顧客にレビューを依頼していないため、レビューが全体の意見を反映していない可能性があります。
ネガティブなレビューに回答していません
この企業のTrustpilot 利用方法
レビューや評価の取得方法、スコアリング、モデレーションのプロセスについて確認する。
Even one star is overated, this business is full of scammers!
I had a negative experience dealing with Matt. Please proceed with caution
Be careful with Matt. Matt is a scammer who is actively defrauding his clients by stealing identites and impersonating others. We are taking legal action against his company.
This company exploits translators by using free tests as a way to obtain work without paying for it. They offer a miserable rate of 0.04 USD per word, which is outrageous considering the effort and professionalism required in this industry. Moreover, these free tests do not guarantee fair play, as the reviewers responsible for evaluating them exhibit very questionable professionalism. With such practices, it is impossible to deliver quality to the end client. A company that lacks ethics in these areas will inevitably engage in other unfair practices as well. I strongly recommend avoiding working with or hiring services from this company.
Trsutpilot のレビューは誰でも書くことができます。レビューを書いた人には自分の書いたレビューをいつでも編集したり削除したりする権限があり、それらのレビューはアカウントがアクティブである限り表示されます。
企業は、自動招待を介してレビューを依頼することができます。この方法で得られたレビューは、本物の経験に基づいたものであり、確認済みのラベルが付与されます。
他の種類のレビューについての詳細はこちらをご一読ください。
プラットフォーム保護のため、専門チームと高度なテクノロジーを駆使しています。偽レビューとの闘いについての詳細はこちらをご一読ください。
Trustpilot におけるレビュー プロセスの詳細についてはこちらをご覧ください。
よいレビューを書くための8つのヒントをご覧ください。
確認を行うことで、Trustpilot に投稿されるレビューが [LINK-BEGIN-PEOPLE]実在の人物[LINK-END-PEOPLE] によって書かれたものであることの保証につながります。
レビューに対してインセンティブを提供したり、選択的にレビューを依頼したりすることは、TrustScore にバイアスを生む可能性があります。これは 当社のガイドラインに反します。