Presenté mi título universitario para el trámite de equivalencia. El primer traducción que tenía no fue aceptada, así que tuve que buscar con urgencia una agencia que pudiera hacer una traducció... もっと見る
レビューはレビュアーの個人的な意見であるため、特定の記載内容を検証することはありません。ただし、ビジネス上の取引が行われたことを確認できた場合、レビューに「確認済み」のラベルを付ける場合があります。詳細はこちら
プラットホームの健全性を維持するため、当社のプラットフォーム上のすべてのレビューは、確認済みか否かにかかわらず、年中無休で稼働する自動ソフトウェアによって審査されています。このテクノロジーは、本当の経験に基づいていないレビューなど、ガイドラインに違反するコンテンツを特定し、削除するよう設計されています。ただし、すべてを検知できるわけではありませんので、お気づきの点がございましたら、どうぞお知らせください。詳細はこちら
レビュアーのコメントを見てみましょう
Siempre trabajo con Lola y su equipo porque son rápidos y eficaces con el trabajo. Siempre muy atentos con la información que dan y transparentes por lo que trabajar con ellos es un auténtico gusto.... もっと見る
企業が回答しました
Son una gran empresa de traducción jurada de todos tipos de documentos. Llevamos mucho tiempo trabajando con ellos y su trabajo se siempre de primera. Las traducciones son siempre de alta calidad y rá... もっと見る
企業が回答しました
Satisfacción total con el servicio, muy sencillo de gestionar. Excelente compromiso con el cliente. Máxima eficiencia. Superada las expectativas Recomiendo sus servicios 100%
企業情報
当該企業による記述
At Hisparos Translations, we envision a world where language barriers and bureaucratic complexities are no longer obstacles but opportunities for connection. If you are about to apply for a visa, residency or citizenship, just to name a few, you are required to have your documents translated by a sworn translator in Spain. What sets us apart is our commitment to excellence at every touchpoint. Supported by a network of sworn translators across multiple jurisdictions, we pride ourselves on providing a service that is as reliable as it is efficient. Working from Barcelona and Madrid, our services are 100% online supporting clients worldwide.
連絡先
Aticco Coworking. Carrer de Provença 339, 08037, Barcelona, スペイン
- +34633843193
- info@hisparos.com
- hisparos.com
Traducción jurada
Presenté mi título universitario para el trámite de equivalencia. El primer traducción que tenía no fue aceptada, así que tuve que buscar con urgencia una agencia que pudiera hacer una traducción jurada del ucraniano y del inglés en un plazo muy corto.
Escribí a 11 agencias: 10 me rechazaron o me dieron plazos de entre 3 y 6 meses. Aquí, en cambio, me dijeron que podían hacerlo en 6 días, y cumplieron exactamente con el plazo.
Además, mi diploma no estaba en muy buena calidad, lo que hacía el trabajo aún más complicado.
Respondieron a todas mis preguntas y dudas con mucha claridad. Estoy muy satisfecha con el servicio y sin duda lo recomiendo.
Satisfacción total con el servicio
Satisfacción total con el servicio, muy sencillo de gestionar. Excelente compromiso con el cliente. Máxima eficiencia. Superada las expectativas
Recomiendo sus servicios 100%
Excellent service from start to finish
Excellent service from start to finish. Communication was clear, the process was smooth, and everything was delivered exactly on time. Very reliable and professional — highly recommended.

Hisparos Translations Traducciones Juradas Barcelona からの回答
Hisparos Translations were very…
Hisparos Translations were very professional, with an excellent communications policy keeping us informed at every step. They ensured the paperwork was translated and certified quickly. I highly recommend them to anyone looking for a translation/certification company.
Quiero agradecer sinceramente al equipo…
Quiero agradecer sinceramente al equipo por su excelente trabajo y profesionalidad.
Me atendieron con mucha amabilidad, rapidez y precisión en todo el proceso.
La traducción jurada y la gestión notarial fueron impecables, con una atención al detalle y un trato cercano que me hicieron sentir totalmente acompañado.
Recomiendo sus servicios al 100 %, especialmente por su eficacia, claridad y compromiso con el cliente.
¡Un placer trabajar con profesionales tan serios y eficientes!
they were very efficient polite and…totally friendly experienced people
they were very efficient polite and speedy return in plenty of time to apply for our visas

Hisparos Translations Traducciones Juradas Barcelona からの回答
Thanks for the rapid support!
Thanks for the rapid, transparent support. No complications or misunderstandings. Simply great end-to-end customer service!

Hisparos Translations Traducciones Juradas Barcelona からの回答
Highly recommend
I have used this translator 3 times - always great and fast service
Thank you for an amazing experience
Thank you for an amazing experience. You made the process very easy and quick turnaround.
I am extremely happy and satisfied with…
I am extremely happy and satisfied with their services. They are kind, friendly and extremely helpful. And they deliver on time. Superb work!!
Professional 100%
Estoy muy satisfecho con el servicio que me brindaron. Solicité que me entregaran mi documento en un plazo específico y no me decepcionaron. Me sorprendió lo rápido que lo recibí. Recomiendo su servicio al 100%.
AMAZING
AMAZING! I have worked with many translators but the team at Hisparos has been by far the fastest, best priced and most easy to deal with. Thank you guys!!!
Smooth and Reliable Translation Experience with Hisparos
We used Hisparos for all our sworn translations during our DNV application process for Spain. Their service was consistently prompt and professional, with quick response times and reliable delivery. We highly recommend them for anyone needing certified translations.
Una experciencia muy agradable
Una experciencia muy agradable, muy profesionales y cumplidos con los tiempos!!!!

Hisparos Translations Traducciones Juradas Barcelona からの回答
Excelente servicio
Excelente servicio, rapidez y eficacia. Entienden perfecto lo que necesitamos.

Hisparos Translations Traducciones Juradas Barcelona からの回答
Muy recomendables!
Son una gran empresa de traducción jurada de todos tipos de documentos. Llevamos mucho tiempo trabajando con ellos y su trabajo se siempre de primera. Las traducciones son siempre de alta calidad y rápidas. Muy recomendables!!!

Hisparos Translations Traducciones Juradas Barcelona からの回答
1000% Recomendables
Siempre trabajo con Lola y su equipo porque son rápidos y eficaces con el trabajo. Siempre muy atentos con la información que dan y transparentes por lo que trabajar con ellos es un auténtico gusto. Además, alguna que otra vez hemos tenido algún trabajo urgente y han podido adaptarse a nuestras necesidades sin problema, lo que demuestra su profesionalidad y cuanto les importa su trabajo. Son muy buenos en atención al cliente y proactivos.
Si necesitáis traducir documentos, contad con ellos para lo que sea. Estarán encantados de ayudaros y os sentiréis acompañados en todo momento. Son mis traductores de confianza. ¡100% recomendados!

Hisparos Translations Traducciones Juradas Barcelona からの回答
Trustpilot エクスペリエンス
Trsutpilot のレビューは誰でも書くことができます。レビューを書いた人には自分の書いたレビューをいつでも編集したり削除したりする権限があり、それらのレビューはアカウントがアクティブである限り表示されます。
企業は、自動招待を介してレビューを依頼することができます。この方法で得られたレビューは、本物の経験に基づいたものであり、確認済みのラベルが付与されます。
他の種類のレビューについての詳細はこちらをご一読ください。
プラットフォーム保護のため、専門チームと高度なテクノロジーを駆使しています。偽レビューとの闘いについての詳細はこちらをご一読ください。
Trustpilot におけるレビュー プロセスの詳細についてはこちらをご覧ください。
よいレビューを書くための8つのヒントをご覧ください。
確認を行うことで、Trustpilot に投稿されるレビューが [LINK-BEGIN-PEOPLE]実在の人物[LINK-END-PEOPLE] によって書かれたものであることの保証につながります。
レビューに対してインセンティブを提供したり、選択的にレビューを依頼したりすることは、TrustScore にバイアスを生む可能性があります。これは 当社のガイドラインに反します。







