The Native Translator レビュヌ 

30
•
TrustScore 5段階評䟡の4.5

4.7

レビュヌはレビュアヌの個人的な意芋であるため、特定の蚘茉内容を怜蚌するこずはありたせん。ただし、ビゞネス䞊の取匕が行われたこずを確認できた堎合、レビュヌに「確認枈み」のラベルを付ける堎合がありたす。詳现はこちら

プラットホヌムの健党性を維持するため、圓瀟のプラットフォヌム䞊のすべおのレビュヌは、確認枈みか吊かにかかわらず、幎䞭無䌑で皌働する自動゜フトりェアによっお審査されおいたす。このテクノロゞヌは、本圓の経隓に基づいおいないレビュヌなど、ガむドラむンに違反するコンテンツを特定し、削陀するよう蚭蚈されおいたす。ただし、すべおを怜知できるわけではありたせんので、お気づきの点がございたしたら、どうぞお知らせください。詳现はこちら

レビュアヌのコメントを芋おみたしょう

5぀星のうち5の評䟡

The Native Translator levert uitstekende service! De vertalingen zijn snel, accuraat en van hoge kwaliteit. Het team is professioneel en reageert altijd vriendelijk op vragen. Een vlekkeloze ervaring... もっず芋る

5぀星のうち5の評䟡

Het is altijd erg fijn om samen te werken met The Native Translator. Goede communicatie, snelle, korte communicatielijnen en ze komen hun afspraken altijd na.

5぀星のうち5の評䟡

Very professional. Been working with this company for a while and I am very satisfied.

䌁業情報

  1. 翻蚳家

圓該䌁業による蚘述

The Native Translator‹is een onderdeel van The Translator Group, gevestigd in Zwitserland. TTG is een van de weinige Europese vertaalbureaus die zowel in Europa als in Noord-Amerika gecertificeerd zijn. TTG vertaalt voor bedrijven, organisaties, overheidsinstellingen en particulieren over de hele wereld. TTG heeft zich op vertalingen gespecialiseerd. Tot onze vakgebieden behoren o.a. techniek, marketing en economie, maar ook juridische en medische teksten en het vertalen van akten en verklaringen die beëdigd moeten worden. Wij bieden u efficiënte, hooggekwalificeerde vertaaldiensten, softwarelokalisering, desktoppublishing en projectmanagement voor een groot aantal talen wereldwijd.


連絡先

4.7

優良

TrustScore 5段階評䟡の4.5

30件のレビュヌ

5぀星
4぀星
3぀星
2぀星
1぀星

顧客にレビュヌを䟝頌しおいたす

この䌁業は、ポゞティブかネガティブかを問わず、顧客にレビュヌを䟝頌しおいたす。

この䌁業のTrustpilot 利甚方法

レビュヌや評䟡の取埗方法、スコアリング、モデレヌションのプロセスに぀いお確認する。

4.7

すべおのレビュヌ

(30)

過去12か月のレビュヌ数: 2ä»¶

レビュヌを曞く
Trustpilot に参加しおいる䌁業は、むンセンティブを提䟛したり、レビュヌを非衚瀺にするためにお金を払ったりするこずは蚱可されおいたせん。レビュヌはレビュアヌの個人的な意芋で、Trustpilot のものではありたせん。詳现はこちら

5぀星のうち5の評䟡

Uitstekend

Medische vertalingen naar het engels, alle gebruikte termen correct

2016幎2月24日
自発的なレビュヌ
5぀星のうち2の評䟡

De vertaling lijkt veel op een automatische google vertaling, grammaticaal zeer slecht.

Vanwege de snelheid die men aanbied heb ik een medisch dossier laten vertalen van Nederlands naar Engels. .. Deze werd letterlijk vertaald zoals Google translate ook zou doen.... Operatie rapport werd Operation report i.p.v. Surgery report .. do I need to say more
Wanneer u een serieuze vertaling wilt zou ik u dit niet aanbevelen. Ik vind het zonde van het geld want de prijs is beduidend hoger dan andere vertaalbureaus.

2015幎9月15日
自発的なレビュヌ
The Native Translator ロゎ

The Native Translator からの回答

Wat betreft ‘operation report: de vertaling naar ‘operation report’ of ‘surgery report’ is een persoonlijke keuze, beide zijn correct.
‘Operation report’ is een correcte vertaling voor ‘operatierapport’ (wat in het Nederlands overigens in 1 woord moet geschreven worden).
Er zijn verschillende referenties om dit te staven, bv. http://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/operation
Ik heb ook documenten in pdf-formaat van hospitalen gevonden die ‘operation report’ gebruiken.
Deze opmerking is mijns inziens dan ook onterecht.

Algemeen: voor elke vertaling gebruik ik een aantal bronnen om dingen op te zoeken, de beste vertaling voor een term te zoeken, dubbel te controleren, enz. en die elke vertaler waarschijnlijk gebruikt, zoals Proz.com, Linguee.en, wikipedia, enz.
Afhankelijk van het onderwerp (zoals hier medisch) raadpleeg ik specifieke databases of doe ik specifieke opzoekingen per term.
Alle medische termen en jargon in dit document werden correct vertaald.

Wat betreft de stijl (grammatica): het brondocument is geschreven in typische ‘medische stijl’ (onvolledige en strikt gezien grammaticaal foute zinnen, steno-stijl).
De vertaling geeft deze stijl correct weer, maar is begrijpbaar, net zoals het brondocument begrijpbaar zou moeten zijn voor de lezer ervan.
Het document werd niet letterlijk vertaald, en zeker niet via een automatische vertaler of Google Translate.
De bedoeling van een vertaling is niet om een document dat in een bijzondere (en grammaticaal foutieve) stijl geschreven is, om te zetten naar een leesbare roman.
Een vertaling moet de boodschap en informatie van de brontekst weergeven (zéker in deze medische context), en in dezelfde stijl.
Van marketingteksten wordt ook verwacht dat ze een marketingboodschap overdragen, en niet dat de tekst wordt verdraaid naar gewoon een grammaticaal correcte tekst.

5぀星のうち2の評䟡

correcte vertaling, matige aflevering

De vertaling is correct zover ik zie, alleen in eerste instantie kreeg ik alleen de eerste bladzijde van een van de documenten die vertaald waren aangeleverd. Toen ik vroeg naar de andere bladzijdes kreeg ik die, maar wel elke bladzijde als los jpg-bestand. Het was een stuk handiger geweest om ze per document samen in een pdf-bestand te krijgen.

2015幎9月4日
自発的なレビュヌ
5぀星のうち2の評䟡

slecht vertaald

Volgens mijn Franse Notaris is het document heel slecht vertaald, zij kon het amper begrijpen

2015幎4月23日
自発的なレビュヌ
The Native Translator ロゎ

The Native Translator からの回答

Zeer geachte mevrouw Klant,

De vertaling werd door een van de weinige beschikbare gecertificeerde juridische vertalers gemaakt.
Wij betreuren het te moeten vernemen dat onze dienstverlening niet naar wens zou zijn.

Wij verzoeken u contact met ons op te nemen zodat wij het document herzien, uiteraard zonder enige bijkomende kosten.

Met vriendelijke groeten
Björn Hallberg

5぀星のうち5の評䟡

Uitstekend werk!

Voortreffelijke service!
Ik ben uiterst tevreden met de manier hoe mijn vertaling werd afgehandeld.

2014幎11月10日
自発的なレビュヌ

Trustpilot ゚クスペリ゚ンス

Trsutpilot のレビュヌは誰でも曞くこずができたす。レビュヌを曞いた人には自分の曞いたレビュヌをい぀でも線集したり削陀したりする暩限があり、それらのレビュヌはアカりントがアクティブである限り衚瀺されたす。

䌁業は、自動招埅を介しおレビュヌを䟝頌するこずができたす。この方法で埗られたレビュヌは、本物の経隓に基づいたものであり、確認枈みのラベルが付䞎されたす。

他の皮類のレビュヌに぀いおの詳现はこちらをご䞀読ください。

プラットフォヌム保護のため、専門チヌムず高床なテクノロゞヌを駆䜿しおいたす。停レビュヌずの闘いに぀いおの詳现はこちらをご䞀読ください。

Trustpilot におけるレビュヌ プロセスの詳现に぀いおはこちらをご芧ください。

よいレビュヌを曞くための8぀のヒントをご芧ください。

確認を行うこずで、Trustpilot に投皿されるレビュヌが [LINK-BEGIN-PEOPLE]実圚の人物[LINK-END-PEOPLE] によっお曞かれたものであるこずの保蚌に぀ながりたす。

レビュヌに察しおむンセンティブを提䟛したり、遞択的にレビュヌを䟝頌したりするこずは、TrustScore にバむアスを生む可胜性がありたす。これは 圓瀟のガむドラむンに反したす。

詳现情報