Sol Tech レビュー 7

TrustScore 5段階評価の4

3.8

レビューはレビュアーの個人的な意見であるため、特定の記載内容を検証することはありません。ただし、ビジネス上の取引が行われたことを確認できた場合、レビューに「確認済み」のラベルを付ける場合があります。詳細はこちら

プラットホームの健全性を維持するため、当社のプラットフォーム上のすべてのレビューは、確認済みか否かにかかわらず、年中無休で稼働する自動ソフトウェアによって審査されています。このテクノロジーは、本当の経験に基づいていないレビューなど、ガイドラインに違反するコンテンツを特定し、削除するよう設計されています。ただし、すべてを検知できるわけではありませんので、お気づきの点がございましたら、どうぞお知らせください。詳細はこちら


連絡先

3.8

ほぼ満足

TrustScore 5段階評価の4

7件のレビュー

5つ星
4つ星
3つ星
2つ星
1つ星

この企業のTrustpilot 利用方法

レビューや評価の取得方法、スコアリング、モデレーションのプロセスについて確認する。

Trustpilot に参加している企業は、インセンティブを提供したり、レビューを非表示にするためにお金を払ったりすることは許可されていません。レビューはレビュアーの個人的な意見で、Trustpilot のものではありません。詳細はこちら

5つ星のうち5の評価

Transparente und proaktive Kommunikation

Wir haben mit Sol-Tech bei einem größeren Projekt in Norddeutschland zusammengearbeitet. Trotz komplexer Abstimmungen mit Eigentümer und Netzbetreiber lief alles reibungslos. Besonders erwähnenswert: die Transparenz bei Änderungen und die proaktive Kommunikation. Das erleichtert unsere Arbeit enorm.

2026年4月14日
自発的なレビュー
5つ星のうち5の評価

Technisch versiert

Technisch versiert, klar in der Kommunikation und zuverlässig in der Ausführung , mit Sol-Tech hat man einen Partner auf Augenhöhe. Für uns als Unternehmer war besonders wichtig, dass Schnittstellen zum Netzbetreiber frühzeitig abgestimmt wurden das hat hervorragend funktioniert.

2026年2月12日
自発的なレビュー
5つ星のうち5の評価

Professionell

Professionell, freundlich, kompetent: Es wurde auf unserem Gewerbebau pünktlich geliefert, inkl. Baustellen-Checkliste, Prüfprotokollen und Netzbetreiber-Abnahme. Kann man weiterempfehlen!

2026年2月24日
自発的なレビュー
5つ星のうち5の評価

Sehr professionell und unglaublich…

Sehr professionell und unglaublich strukturiert. Vom ersten Kontakt bis zur Abwicklung alles hat gepasst. Rückfragen wurden sofort beantwortet, Termine wurden eingehalten. Wir geben selten 5 Sterne, aber hier passt’s.

2026年3月4日
自発的なレビュー
5つ星のうち1の評価

Sol-Tech GmbH & Co. KG / Sol-Living sind Betrüger.

An: Arbeitsgericht Osnabrück
Postanschrift: Kollegienwall 11, 49074 Osnabrück, Deutschland Telefon: +49 541 3260 Fax: +49 541 326199 E-Mail: poststelle(at)ag-os.niedersachsen.de
Beschwerde gegen den Arbeitgeber
Von: Aibek Babakulov
Kyrgyzstan, Rajon Susak, Dorf Susak, Telefon (WhatsApp): +49 152 11329629
E-Mail: srma.babakulov(at)gmail.com
Sehr geehrte Damen und Herren,
Ich wende mich mit einer offiziellen Beschwerde gegen den Arbeitgeber CELAN Sp. z o.o. / VAV Synergy (Polen) sowie gegen den Auftraggeber Sol-Tech GmbH & Co. KG (Osnabrück, Deutschland).
Adresse von Sol-Tech GmbH & Co. KG: Am Hollager Berg 1, 49134 Wallenhorst, Deutschland. Ansprechpartnerin: Alina, Telefon: +49 1522 3706529
E-Mail: a.snitsarenko(at)sol-tech-gmbh.com
Im Zeitraum vom 1. Mai bis 16. Juni 2025 befand ich mich in Arbeitsmigration und arbeitete auf den Baustellen von Sol-Tech GmbH & Co. KG in Deutschland (Osnabrück) als Elektriker und Monteur von Solarmodulen. Formell war mein Arbeitgeber die polnische Firma CELAN Sp. z o.o. / VAV Synergy, die mich zur Arbeit nach Deutschland entsandte.
Allerdings wurde mir mein Gehalt nicht gezahlt für:
• Mai 2025 — 1500 Euro (Verzug mehr als 100 Tage),
• Juni 2025 — 3000 Euro (Verzug mehr als 70 Tage),
• 1.–16. Juli 2025 — 1500 Euro (Verzug mehr als 40 Tage).
Die Gesamtschuld beträgt 6000 Euro.
Verstöße:
1. Nichtzahlung des Gehalts.
Dies verstößt direkt gegen das deutsche Mindestlohngesetz (MiLoG) und das Bürgerliche Gesetzbuch (BGB §§ 611a, 612).
2. Fehlende Steuer- und Sozialabgaben.
Für mich wurden keine Steuern und Sozialversicherungsbeiträge in Polen abgeführt, was gegen das Steuerrecht verstößt und von den zuständigen polnischen Behörden geprüft werden sollte.
3. Zwangsarbeit und Ausbeutung.
Aufgrund der Nichtzahlung war ich mittellos und konnte meinen Lebensunterhalt nicht bestreiten. Ich musste Geld von Bekannten leihen, um in mein Heimatland zurückzukehren. Tatsächlich befand ich mich in einer Situation der Arbeitsausbeutung. Diese Handlungen fallen unter die §§ 232, 233 StGB (Menschenhandel und Zwangsarbeit).
4. Massive Ausbeutung der Mitarbeiter.
Bei Sol-Tech GmbH & Co. KG gibt es aufgrund der Gehaltsverzögerungen eine ständige Fluktuation der Mitarbeiter. Das Unternehmen zwingt die Arbeitnehmer faktisch zum Austritt. Im Internet finden sich zahlreiche Stellenanzeigen zur Rekrutierung von Solarmonteuren in Osnabrück, was die systematische Praxis bestätigt:
•flagma .de/ru/vakansiya-montazh-solnechnyh-paneley-rv268626. html
•flagma. de/ru/vakansiya-montazh-solnechnyh-paneley-rv268626. html
5. Zeugen und Beweise.
Ich verfüge über Dokumente (Arbeits- und Dienstreiseunterlagen), Fotos von den Baustellen sowie Kollegen-Zeugen, die die Tatsache der Arbeit und der Nichtzahlung bestätigen.
Zusätzlich füge ich eine Kopie des „Zusatz zum Vertrag“ vom 30.04.2025 bei, der zwischen mir und CELAN Sp. z o.o. abgeschlossen wurde. Laut diesem Dokument wurde ich offiziell nach Deutschland entsandt, um auf den Baustellen von Sol-Tech GmbH & Co. KG im Zeitraum vom 01.05.2025 bis 31.07.2025 zu arbeiten. Der Vertrag sieht ausdrücklich die Zahlung eines Gehalts mindestens auf gesetzlichem Mindestniveau sowie die Abführung von Steuern und Sozialabgaben vor. Diese Verpflichtungen wurden jedoch vom Arbeitgeber nicht erfüllt.
Rechtliche Grundlage:
• § 611a, 612 BGB – der Arbeitgeber ist verpflichtet, die vereinbarte Vergütung zu zahlen;
• Mindestlohngesetz (MiLoG) – die Zahlung unterhalb des Mindestlohns und Verzögerungen sind unzulässig;
• §232, §233 StGB – Menschenhandel und Zwangsarbeit sind strafbar;
• §266a StGB – Nichtabführung von Sozialabgaben ist eine Straftat;
• §14 Arbeitnehmerentsendegesetz (AEntG) – der deutsche Auftraggeber (Sol-Tech) trägt eine solidarische Verantwortung für die Gehaltszahlungen an entsandte Mitarbeiter.
Ich bitte darum:
1. Die Tätigkeit von Sol-Tech GmbH & Co. KG (Osnabrück) und der polnischen Firma CELAN / VAV Synergy zu überprüfen.
2. Die Arbeitgeber zur Zahlung der ausstehenden 6000 Euro zu verpflichten.
3. Die Zahlung aller Steuern und Sozialabgaben sicherzustellen.
4. Die Verantwortlichen für Ausbeutung, Zwangsarbeit und Gesetzesverstöße zur Rechenschaft zu ziehen.
5. Die Frage der Zahlung einer Entschädigung für immateriellen Schaden (Schmerzensgeld) für den mir durch Ausbeutung und Nichtzahlung entstandenen psychischen und moralischen Schaden zu prüfen.
Mit freundlichen Grüßen,
Aibek Babakulov
11.09.2025

alle meine Nachrichten werden ignoriert und keine davon hat sich erklärt

2025年9月11日
自発的なレビュー
5つ星のうち1の評価

Liefertermin wurde nicht eingehalten

Liefertermin wurde nicht eingehalten. Mal war ein Mitarbeiter im Urlaub, mal wäre die Lieferung nicht vollständig. Die Kommunikation ist eine Katastrophe. Leider mussten wir im Voraus zahlen und wissen nicht, ob wir jemals eine funktionierende PV haben werden!!! Ich kann nur vor diesem Unternehmen warnen!!!

2025年9月12日
自発的なレビュー

レビューの対象になっている企業の方へ

プロフィールを登録して、Trustpilot の無料ビジネス ツールにアクセスし、お客様とのつながりを広げてください。

無料アカウントを取得

Trustpilot エクスペリエンス

Trsutpilot のレビューは誰でも書くことができます。レビューを書いた人には自分の書いたレビューをいつでも編集したり削除したりする権限があり、それらのレビューはアカウントがアクティブである限り表示されます。

企業は、自動招待を介してレビューを依頼することができます。この方法で得られたレビューは、本物の経験に基づいたものであり、確認済みのラベルが付与されます。

他の種類のレビューについての詳細はこちらをご一読ください。

プラットフォーム保護のため、専門チームと高度なテクノロジーを駆使しています。偽レビューとの闘いについての詳細はこちらをご一読ください。

Trustpilot におけるレビュー プロセスの詳細についてはこちらをご覧ください。

よいレビューを書くための8つのヒントをご覧ください。

確認を行うことで、Trustpilot に投稿されるレビューが [LINK-BEGIN-PEOPLE]実在の人物[LINK-END-PEOPLE] によって書かれたものであることの保証につながります。

レビューに対してインセンティブを提供したり、選択的にレビューを依頼したりすることは、TrustScore にバイアスを生む可能性があります。これは 当社のガイドラインに反します

詳細情報