Transferendi レビュヌ 321

•
TrustScore 5段階評䟡の5

4.9

レビュヌはレビュアヌの個人的な意芋であるため、特定の蚘茉内容を怜蚌するこずはありたせん。ただし、ビゞネス䞊の取匕が行われたこずを確認できた堎合、レビュヌに「確認枈み」のラベルを付ける堎合がありたす。詳现はこちら

プラットホヌムの健党性を維持するため、圓瀟のプラットフォヌム䞊のすべおのレビュヌは、確認枈みか吊かにかかわらず、幎䞭無䌑で皌働する自動゜フトりェアによっお審査されおいたす。このテクノロゞヌは、本圓の経隓に基づいおいないレビュヌなど、ガむドラむンに違反するコンテンツを特定し、削陀するよう蚭蚈されおいたす。ただし、すべおを怜知できるわけではありたせんので、お気づきの点がございたしたら、どうぞお知らせください。詳现はこちら

レビュアヌのコメントを芋おみたしょう

5぀星のうち5の評䟡

Ik had 8 vertalingen voor creatief schrijfwerk nodig. Transferendi gaf niet alleen snel een prijs af, ze zijn ook zeer secuur en goedkoop. Andere vertaalbureau's rekenden verschillende prijzen voor ve... もっず芋る

5぀星のうち5の評䟡

Onze spoedopdracht van het Engels naar het Chinees werd snel opgepakt en uitstekend uitgevoerd, zelfs na 'officiele' werktijd. De vriendelijke en directe communicatie zowel per e-mail als per telef... もっず芋る

5぀星のうち5の評䟡

Zeer snelle en nette service. Er zijn veel prijsverschillen op de markt. Door de duurdere vertaalbureaus worden online vertaalbureaus als Transferendi nog wel eens afgeschilderd als veredelde google t... もっず芋る

5぀星のうち5の評䟡

Ontzettend goed geleverd, en vooral snel en accuraat! Wij waren onder de indruk dat ze onze verwachtingen konden voldoen en op tijd kunnen leveren. Als wij weer documenten vertaald moeten krijgen gaan... もっず芋る

䌁業情報

  1. 翻蚳家

さたざたな倖郚゜ヌスから提䟛された情報

Transferendi: simpelweg het goedkoopste vertaalbureau Vlijmscherpe tarieven, hoogstaande kwaliteit en optimale service. Dat is wat u mag verwachten als u voor vertaalbureau Transferendi kiest. Wij zijn met een starttarief van € 0,05 per woord simpelweg de voordeligste in de branche. Onze honderden vertalers wonen en werken wereldwijd. Al onze vertalers en specialisten vertalen uw tekst in deze landen naar hun moedertaal. Wij hebben de hoogst mogelijke kwaliteitseisen én een 100% klanttevredenheidsgarantie. Zo zijn we lid van de VViN en zijn we gecertificeerd volgens ISO 9001 en ISO 17100. Onze beleidsverklaring ISO 9001:2015 + ISO 17100:2015 kunt u hier opvragen. Voor vertalingen in alle vakgebieden en specialisaties kunt u bij ons terecht. De beoordelingen die onze klanten achterlaten op Trustpilot tonen aan dat ze onze expertise waarderen. Vertrouwelijkheid is standaard bij Transferendi. Als u wilt, sturen wij u vooraf een geheimhoudingsverklaring. Lees beoordelingen over onze kwaliteit. Naast de beoordeling door de VViN, waar wij aspirant lid van zijn en wij beschikken over de certificeringen ISO 9001 en ISO 17100 hechten we natuurlijk nog veel meer waarde aan de beoordeling die onze klanten ons geven. Via het beoordelingssysteem van Trustpilot bieden wij iedere klant de mogelijkheid om een mening te geven over onze dienstverlening. Dit helpt potentiële klanten om hun keuze te maken voor ons. Onze honderden wereldwijd gevestigde vertalers kunnen uw teksten van en naar alle talen omzetten. Voor iedere taal hebben wij vertalers die de teksten vertalen naar hun moedertaal. Hierbij houden wij natuurlijk rekening met uw speciale wensen.


連絡先

4.9

優良

TrustScore 5段階評䟡の5

321件のレビュヌ

5぀星
4぀星
3぀星
2぀星
1぀星

レビュヌ䟝頌の蚘録がありたせん

この䌁業は顧客にレビュヌを䟝頌しおいないため、レビュヌが党䜓の意芋を反映しおいない可胜性がありたす。

この䌁業のTrustpilot 利甚方法

レビュヌや評䟡の取埗方法、スコアリング、モデレヌションのプロセスに぀いお確認する。

4.9

すべおのレビュヌ

(321)

過去12か月のレビュヌ数: 0ä»¶

レビュヌを曞く
Trustpilot に参加しおいる䌁業は、むンセンティブを提䟛したり、レビュヌを非衚瀺にするためにお金を払ったりするこずは蚱可されおいたせん。レビュヌはレビュアヌの個人的な意芋で、Trustpilot のものではありたせん。詳现はこちら

5぀星のうち5の評䟡

Super tevreden

Snelle en duidelijke communicatie via de e-mail, hoge kwaliteit vertalingen en snelle levering. Helemaal top!

2018幎5月15日
自発的なレビュヌ
5぀星のうち5の評䟡

Deze bedrijf is accuraat en snel

Deze bedrijf is accuraat en snel. Zij zijn heel makkelijk bereikbaar ook buiten kantooruren. Zeer behulpzaam. Zij komen hun aflevering afspraaken na op tijd. Zij zijn ook betaalbaar. Goed werk afgeleverd.

2018幎5月9日
自発的なレビュヌ
5぀星のうち4の評䟡

Binnen een dag is niet gelukt

Binnen een dag is niet gelukt, vertaalde tekst kwam de volgende dag 's avonds binnen.

2018幎5月8日
自発的なレビュヌ
Transferendi ロゎ

Transferendi からの回答

Beste Hetty,

Wij hebben, zoals geoffreerd, opgeleverd binnen 1 werkdag. Had u de vertaling dezelfde dag retour willen ontvangen, dan hadden wij dat graag vernomen. Meestal is ook dat dan mogelijk.

Graag tot een volgende keer.

Met vriendelijke groet,
Het Transferendi Team

5぀星のうち2の評䟡

Vertaling betrof een nagenoeg identieke


Vertaling betrof een nagenoeg identieke vertaling als die van Microsoft Translate (beetje bijgeschaafd). Hadden we zelf ook gekund.

2018幎5月8日
自発的なレビュヌ
Transferendi ロゎ

Transferendi からの回答

Beste Celine,

Jammer dat u niet geheel tevreden bent met de vertaling en dat wij dat op deze manier moeten vernemen. Liever hadden wij gezien dat u uw onvrede direct met ons gedeeld had, zodat wij wellicht de vertaling meer naar uw wensen hadden kunnen opleveren. Wij geven u namelijk een 100% klanttevredenheidsgarantie! Laat duidelijk zijn dat alle vertalingen manueel gebeuren, het gebruik van Microsoft Translate is uitgesloten! Graag vernemen wij van u of wij nog iets voor u kunnen doen om uw onvrede weg te nemen.

Met vriendelijke groet,
Het Transferendi Team

5぀星のうち5の評䟡

Secuur, snel, betrouwbaar en goedkoop!

Ik had 8 vertalingen voor creatief schrijfwerk nodig. Transferendi gaf niet alleen snel een prijs af, ze zijn ook zeer secuur en goedkoop. Andere vertaalbureau's rekenden verschillende prijzen voor verschillende talen. Zo was bijvoorbeeld bij de concurrent vertalen naar het Zweeds en Russisch veel duurder dan naar Duits, Frans of Spaans. Transferendi hanteert een vaste prijs per woord en doet niet moeilijk over minder populaire talen.

2018幎5月2日
自発的なレビュヌ
5぀星のうち4の評䟡

Snelle en goede levering van vertalingen

Bijzonder om de factuur vooruit te moeten betalen maar verder een zeer snelle en goede levering van vertalingen. Prettig dat de vertaalde teksten ook door een onafhankelijke vertaler nagelezen worden en waar nodig aangepast.

2018幎4月13日
自発的なレビュヌ
5぀星のうち2の評䟡

Tegenvaller

We hadden een Engelse en Turkse vertaling nodig van onze Nederlandse brochures. Wegens tijdgebrek hebben we dit uitbesteed waarna ons eigen (native speakers) personeel deze vertaalde tekst door kon doornemen. Het leek alsof de vertaling letterlijk uit Google Translate was gehaald. Niet best, alsnog veel werk....

2018幎3月22日
自発的なレビュヌ
Transferendi ロゎ

Transferendi からの回答

Beste Karin,

Wat vervelend dat u de vertaling zo negatief hebt ervaren. Wij hebben voor u meerdere vertalingen gedaan en nooit een klacht vernomen. Jammer dat u dat op deze manier denkt te moeten doen. Liever hadden wij gezien dat u rechtstreeks contact met ons had gezocht, zodat wij de klacht hadden kunnen verhelpen.
Nooit is een vertaling van ons een Google Translate vertaling. Al onze vertalingen worden gedaan door native speakers. Verschil in het woordgebruik is natuurlijk mogelijk en kan altijd naar wens aangepast worden. Wij staan namelijk voor onze 100% klanttevredenheidsgarantie!
Mochten wij alsnog iets voor u kunnen betekenen inzake deze vertaling of een eerdere vertaling welke wij voor u gedaan hebben, vernemen wij dat graag van u.

Met vriendelijke groet,
Het Transferendi Team

Trustpilot ゚クスペリ゚ンス

Trsutpilot のレビュヌは誰でも曞くこずができたす。レビュヌを曞いた人には自分の曞いたレビュヌをい぀でも線集したり削陀したりする暩限があり、それらのレビュヌはアカりントがアクティブである限り衚瀺されたす。

䌁業は、自動招埅を介しおレビュヌを䟝頌するこずができたす。この方法で埗られたレビュヌは、本物の経隓に基づいたものであり、確認枈みのラベルが付䞎されたす。

他の皮類のレビュヌに぀いおの詳现はこちらをご䞀読ください。

プラットフォヌム保護のため、専門チヌムず高床なテクノロゞヌを駆䜿しおいたす。停レビュヌずの闘いに぀いおの詳现はこちらをご䞀読ください。

Trustpilot におけるレビュヌ プロセスの詳现に぀いおはこちらをご芧ください。

よいレビュヌを曞くための8぀のヒントをご芧ください。

確認を行うこずで、Trustpilot に投皿されるレビュヌが [LINK-BEGIN-PEOPLE]実圚の人物[LINK-END-PEOPLE] によっお曞かれたものであるこずの保蚌に぀ながりたす。

レビュヌに察しおむンセンティブを提䟛したり、遞択的にレビュヌを䟝頌したりするこずは、TrustScore にバむアスを生む可胜性がありたす。これは 圓瀟のガむドラむンに反したす。

詳现情報