レビューはレビュアーの個人的な意見であるため、特定の記載内容を検証することはありません。ただし、ビジネス上の取引が行われたことを確認できた場合、レビューに「確認済み」のラベルを付ける場合があります。詳細はこちら

プラットホームの健全性を維持するため、当社のプラットフォーム上のすべてのレビューは、確認済みか否かにかかわらず、年中無休で稼働する自動ソフトウェアによって審査されています。このテクノロジーは、本当の経験に基づいていないレビューなど、ガイドラインに違反するコンテンツを特定し、削除するよう設計されています。ただし、すべてを検知できるわけではありませんので、お気づきの点がございましたら、どうぞお知らせください。詳細はこちら

企業情報

  1. 翻訳家
  2. 英語講師
  3. イベント管理会社
  4. 法律サービス
  5. 公証人

当該企業による記述

TRANSLIT is a Complete Language Solutions provider specialising in translation, interpreting, localisation services and company formation services, helping small and large businesses to communicate their message in the right way using the right language whether it is a written or spoken word, website or software. TRANSLIT provides 360 degree service: translation, proofreading, full DTP and typesetting, localisation, voice over, both consecutive and simultaneous interpreting, conference equipment rental. With over 500 freelancers supporting 70+ languages and rigorous quality checks, TRANSLIT removes language barriers and enables communication, offering competitive prices saving customers time and money. What we do best: Translation: • Plain, certified and sworn • Specialised vocabulary in various fields: legal, financial, technical, medical, pharmaceutical and others • Working only with native speakers • Fast turnaround times Interpreting: • Consecutive • Simultaneous • Phone • Conference equipment rental • Confidentiality agreements in place with every interpreter Localisation: • Website translation • Software translation • Dedicated team of web developers, graphics designers, localisation engineers and QA testers to do all the work Company Formation: • Quick company registration • Filing returns to CRO and Revenue • Helping foreign customers to set up a business in Ireland and assisting with all paperwork needed Why choose TRANSLIT: • Finalist at the Limerick Chamber Regional Business Awards 2014 as Best Emerging Business • Featured in Irish Times www.irishtimes.com/business/retail-and-services/translation-and-interpretation-firm-has-expanded-well-beyond-expectations-1.2158829 • Valid tax clearance certificate • Registered and compliant with Data Protection Commissioner and Department of Justice (AMLCU) as a Trust and Company Service Provider • Authorised Company Formation Agent with CRO and Tax Agent with Revenue (TAIN) • Official Reseller and Trainer of Thesaurus software and Certified Sage Accountant Please visit http://www.translit.ie for more information and to place an order.


連絡先

4.4

優良

TrustScore 5段階評価の4.5

11件のレビュー

5つ星
4つ星
3つ星
2つ星
1つ星

この企業のTrustpilot 利用方法

レビューや評価の取得方法、スコアリング、モデレーションのプロセスについて確認する。

Trustpilot に参加している企業は、インセンティブを提供したり、レビューを非表示にするためにお金を払ったりすることは許可されていません。レビューはレビュアーの個人的な意見で、Trustpilot のものではありません。詳細はこちら

5つ星のうち5の評価

Freelance Translator

I am a freelancer at a translation company where I have the privilege of working alongside colleagues whose work structure and accuracy I fully trust. I consider myself extremely fortunate to be able to contribute to this company's success. The communication is always clear, the workflow is efficient, and the quality of the translations is consistently excellent. I have been impressed by the company's commitment to accuracy and attention to detail. As a freelancer, I feel valued and appreciated, and the compensation is fair. I would like to express my desire for a long-term partnership with this company. I am pleased to be part of the team and would recommend this company as a reliable and professional translation service.

2024年5月9日
自発的なレビュー
5つ星のうち5の評価

Extremely reliable and professional!

I contacted Translit on a few different occasions with urgent requests that had to be done by the end of day, with extremely short notice. I am truly impressed by the fact that every time I reached out to them with such requests, they were able to meet the very short deadline with excellence. Extremely reliable and professional! Thank you very much.

2023年12月18日
自発的なレビュー
5つ星のうち5の評価

Excellent service

I received more than just a translation. When I described the purpose of my translation, I was given an advice on what exactly is required for this type of a project. Clear and professional communication. Personalised approach. Short turnaround time. Reasonable prices. I strongly recommend.

2023年3月6日
自発的なレビュー
5つ星のうち5の評価

Fantastic experience

I trusted Translit to translate my Diplomas from Spanish to English in order to work. The translations were accurate and really well-presented, so happy with the job done. Thanks a lot. Sonia.

2016年8月11日
自発的なレビュー
5つ星のうち5の評価

High quality service for reasonable price

Some documents were needed to be translated into English, I was given a quote right on the spot and in a two days all the documents were translated and sent by email. Thanks Translit for a great service provided!

2015年7月29日
自発的なレビュー
TRANSLIT ロゴ

TRANSLIT からの回答

You are very welcome. We are looking forward to see you again!

Trustpilot エクスペリエンス

Trsutpilot のレビューは誰でも書くことができます。レビューを書いた人には自分の書いたレビューをいつでも編集したり削除したりする権限があり、それらのレビューはアカウントがアクティブである限り表示されます。

企業は、自動招待を介してレビューを依頼することができます。この方法で得られたレビューは、本物の経験に基づいたものであり、確認済みのラベルが付与されます。

他の種類のレビューについての詳細はこちらをご一読ください。

プラットフォーム保護のため、専門チームと高度なテクノロジーを駆使しています。偽レビューとの闘いについての詳細はこちらをご一読ください。

Trustpilot におけるレビュー プロセスの詳細についてはこちらをご覧ください。

よいレビューを書くための8つのヒントをご覧ください。

確認を行うことで、Trustpilot に投稿されるレビューが [LINK-BEGIN-PEOPLE]実在の人物[LINK-END-PEOPLE] によって書かれたものであることの保証につながります。

レビューに対してインセンティブを提供したり、選択的にレビューを依頼したりすることは、TrustScore にバイアスを生む可能性があります。これは 当社のガイドラインに反します

詳細情報