Une très bonne expérience avec l’équipe d’AGETRAD, j’ai eu toutes les informations nécessaires par téléphone pour mes démarches. J’ai été également très bien accueilli par Océane directement à l’agenc... もっと見る
企業が回答しました
レビューはレビュアーの個人的な意見であるため、特定の記載内容を検証することはありません。ただし、ビジネス上の取引が行われたことを確認できた場合、レビューに「確認済み」のラベルを付ける場合があります。詳細はこちら
プラットホームの健全性を維持するため、当社のプラットフォーム上のすべてのレビューは、確認済みか否かにかかわらず、年中無休で稼働する自動ソフトウェアによって審査されています。このテクノロジーは、本当の経験に基づいていないレビューなど、ガイドラインに違反するコンテンツを特定し、削除するよう設計されています。ただし、すべてを検知できるわけではありませんので、お気づきの点がございましたら、どうぞお知らせください。詳細はこちら
Une très bonne expérience avec l’équipe d’AGETRAD, j’ai eu toutes les informations nécessaires par téléphone pour mes démarches. J’ai été également très bien accueilli par Océane directement à l’agenc... もっと見る
企業が回答しました
Un grand merci à l’agence Agetrad pour son efficacité et son accueil chaleureux ! Toute l’équipe a été aux petits soins, notamment Océane, qui a su me conseiller et répondre à mes besoins en un temps... もっと見る
企業が回答しました
Réactif et fiable Traduction livrée rapidement et conforme à l’attente
企業が回答しました
Très bonne expérience avec Océane. J'ai eu besoin d'une traduction en urgence , en fin de journée et c'était juste parfait. la traduction m'est parvenu en moins de 24h. J'était très satisfaite.
企業が回答しました
Agetrad est une agence de traduction à Paris, mettant à la disposition de ses clients des traducteurs assermentés maîtrisant plusieurs langues : l'allemand, l'anglais, l'arabe, l'espagnol, l'italien, le polonais et le portugais. Grâce à ses compétences, Agetrad peut traduire tout type de documents officiels et non officiels : actes de naissances, actes de mariage, jugements de divorce, diplôme, sites internet et bien plus.
3 rue Taylor, 75010, Paris, フランス
Vous faite du travail remarquable : la rapidité, de savoir faire, et aussi, vous êtes patience de l'écoute aux clients...

Agetrad Traducteurs Assermentés からの回答
J’ai eu une excellente expérience avec cette agence. Le personnel était très aimable et a traité ma demande rapidement.

Agetrad Traducteurs Assermentés からの回答
J'ai eu la dame au téléphone. Elle est vraiment désagréable, alors qu'on contacte l'agence pour des renseignements. Quel manque de professionnalisme.
Update:
C'est marrant comment ils ont haussé dire que mon expérience était fabriqué et pas du tout authentique, après avoir posté cet avis. Je me demande combien d'avis mécontent ont été forcé d'être effacé, si je n'avais pas eu des preuves irréfutables, ce commentaire aurait été omis. Le premier contact reflète bien les valeurs de l'entreprise. Bravo.

Agetrad Traducteurs Assermentés からの回答

Agetrad Traducteurs Assermentés からの回答

Agetrad Traducteurs Assermentés からの回答
Très bonne expérience avec Océane. J'ai eu besoin d'une traduction en urgence , en fin de journée et c'était juste parfait. la traduction m'est parvenu en moins de 24h. J'était très satisfaite.

Agetrad Traducteurs Assermentés からの回答
Traduction impeccable avec mise en page très proche de l'original

Agetrad Traducteurs Assermentés からの回答

Agetrad Traducteurs Assermentés からの回答
L’équipe est tres serviable et professionnelle. Un grand merci a oceane. Elle est d’une gentillesse absolue.

Agetrad Traducteurs Assermentés からの回答
Trsutpilot のレビューは誰でも書くことができます。レビューを書いた人には自分の書いたレビューをいつでも編集したり削除したりする権限があり、それらのレビューはアカウントがアクティブである限り表示されます。
企業は、自動招待を介してレビューを依頼することができます。この方法で得られたレビューは、本物の経験に基づいたものであり、確認済みのラベルが付与されます。
他の種類のレビューについての詳細はこちらをご一読ください。
プラットフォーム保護のため、専門チームと高度なテクノロジーを駆使しています。偽レビューとの闘いについての詳細はこちらをご一読ください。
Trustpilot におけるレビュー プロセスの詳細についてはこちらをご覧ください。
よいレビューを書くための8つのヒントをご覧ください。
確認を行うことで、Trustpilot に投稿されるレビューが [LINK-BEGIN-PEOPLE]実在の人物[LINK-END-PEOPLE] によって書かれたものであることの保証につながります。
レビューに対してインセンティブを提供したり、選択的にレビューを依頼したりすることは、TrustScore にバイアスを生む可能性があります。これは 当社のガイドラインに反します。