Culligan Portugal レビュー 90

TrustScore 5段階評価の2.5

2.7

レビューはレビュアーの個人的な意見であるため、特定の記載内容を検証することはありません。ただし、ビジネス上の取引が行われたことを確認できた場合、レビューに「確認済み」のラベルを付ける場合があります。詳細はこちら

プラットホームの健全性を維持するため、当社のプラットフォーム上のすべてのレビューは、確認済みか否かにかかわらず、年中無休で稼働する自動ソフトウェアによって審査されています。このテクノロジーは、本当の経験に基づいていないレビューなど、ガイドラインに違反するコンテンツを特定し、削除するよう設計されています。ただし、すべてを検知できるわけではありませんので、お気づきの点がございましたら、どうぞお知らせください。詳細はこちら

レビュアーのコメントを見てみましょう

5つ星のうち1の評価

venho expressar a minha opinião, sinceramente começou tudo muito lindo com entregas regulares, estou sem água há imenso tempo com uma criança a beber água da torneira se fosse para isto não tinha proc... もっと見る

5つ星のうち2の評価

Quando realizei o contrato sabiam que morada num 3 andar, por várias vezes tenho discussões com os entregadores que dizem não ser obrigados a levar os garrafões pelo menos até ao segundo andar como me... もっと見る

企業が回答しました

5つ星のうち1の評価

Muito ruim esta empresa. A nossa agência está sem água há mais de uma semana. Em resumo, é assim que funcionam: nós encomendamos atempadamente, eles entregam quando lhes apetece (sem qualquer atenção... もっと見る

企業が回答しました

5つ星のうち5の評価

Quando se trata de um serviço essencial como o fornecimento de água, nada é mais importante do que qualidade e confiabilidade. Podemos confiar plenamente na nesta água para beber, cozinhar e cuidar da... もっと見る

企業が回答しました

企業情報

  1. 浄水会社
  2. 容器入り飲料水提供業者
  3. 水飲み器

当該企業による記述

A Culligan Portugal é uma empresa líder de soluções de água inovadoras e de alta qualidade. A nossa missão é oferecer melhor água para todas as pessoas, bem como fornecer uma vasta gama de produtos e serviços para todos os setores em Portugal.


連絡先

2.7

期待以下

TrustScore 5段階評価の2.5

90件のレビュー

5つ星
4つ星
3つ星
2つ星
1つ星

レビュー依頼の記録がありません

この企業は顧客にレビューを依頼していないため、レビューが全体の意見を反映していない可能性があります。

ネガティブなレビューの 92%に回答しています

通常1カ月以内に回答

この企業のTrustpilot 利用方法

レビューや評価の取得方法、スコアリング、モデレーションのプロセスについて確認する。

Trustpilot に参加している企業は、インセンティブを提供したり、レビューを非表示にするためにお金を払ったりすることは許可されていません。レビューはレビュアーの個人的な意見で、Trustpilot のものではありません。詳細はこちら

5つ星のうち1の評価

Má experiência

Contratei os serviços da Culligan porque, cá em casa, não bebemos água da torneira e pretendíamos deixar de comprar tantos garrafões de água no supermercado todas as semanas, poupando tempo e dinheiro.

Infelizmente, a minha experiência foi bastante negativa. Ao longo do contrato, as datas de entrega previstas raramente foram cumpridas, havendo constantes atrasos. Como consequência, era frequentemente obrigada a voltar a comprar água no supermercado, acabando por ter despesas duplicadas: pagava o serviço da Culligan e continuava a gastar dinheiro em garrafões.

Há mais de um mês que rescindi o contrato e, até à data, continuo à espera que façam a recolha do dispensador de água e dos garrafões vazios. Já tentei entrar em contacto várias vezes, tanto por telefone como por email, mas não obtenho resposta nem qualquer solução para a situação.

Considero esta falta de comunicação e de acompanhamento uma enorme falta de respeito para com os clientes. É lamentável que, após a rescisão do contrato, continue sem qualquer resolução para um processo que deveria ser simples.

Partilho esta experiência para que outras pessoas possam tomar uma decisão informada.

2026年5月29日
自発的なレビュー
5つ星のうち1の評価

Muito ruim esta empresa

Muito ruim esta empresa. A nossa agência está sem água há mais de uma semana. Em resumo, é assim que funcionam: nós encomendamos atempadamente, eles entregam quando lhes apetece (sem qualquer atenção às necessidades dos clientes).

2026年6月2日
自発的なレビュー
Culligan Portugal ロゴ

Culligan Portugal からの回答

Caro Carlos,

Agradecemos o seu contacto e lamentamos qualquer inconveniente causado pelo atraso no serviço. Na Culligan, esforçamo-nos por garantir a pontualidade em todas as entregas e intervenções, e compreendemos a importância de um serviço eficiente para os nossos clientes.

Para podermos identificar a sua situação, poderia enviar o seu número de cliente ou NIF associado ao contrato para culligan@culligan.pt? Comprometemo-nos a identificar as causas da situação e a apresentar-lhe uma solução adequada.

Caso seja necessária alguma intervenção técnica ou outra medida corretiva, entraremos em contacto consigo para agendar a melhor solução.

Estamos disponíveis para qualquer esclarecimento adicional através dos nossos canais de atendimento.

Atenciosamente,
Equipa de Apoio ao Cliente
Culligan Portugal

5つ星のうち2の評価

Entrega em prédio sem elevador

Quando realizei o contrato sabiam que morada num 3 andar, por várias vezes tenho discussões com os entregadores que dizem não ser obrigados a levar os garrafões pelo menos até ao segundo andar como me foi garantido na realização do contrato. Hoje foi um dia desses, muito mal educado. Podiam esclarecer?

2026年5月15日
自発的なレビュー
Culligan Portugal ロゴ

Culligan Portugal からの回答

Cara Elsa,
Agradecemos o seu contacto e lamentamos qualquer inconveniente causado.

Para podermos identificar a sua situação, poderia enviar o seu número de cliente ou NIF associado ao contrato para culligan@culligan.pt? Comprometemo-nos a identificar as causas da situação e a apresentar-lhe uma solução adequada.

Estamos disponíveis para qualquer esclarecimento adicional através dos nossos canais de atendimento.

Atenciosamente,
Equipa de Apoio ao Cliente
Culligan Portugal

5つ星のうち1の評価

Terrivel

Processos sem fim e terriveis a gerir os mesmos

2026年4月22日
自発的なレビュー
Culligan Portugal ロゴ

Culligan Portugal からの回答

Caro Cliente,

Agradecemos o seu contacto e lamentamos qualquer inconveniente causado pelo atraso no serviço. Na Culligan, esforçamo-nos por garantir a pontualidade em todas as entregas e intervenções, e compreendemos a importância de um serviço eficiente para os nossos clientes.

Para podermos identificar a sua situação, poderia enviar o seu número de cliente ou NIF associado ao contrato para culligan@culligan.pt? Comprometemo-nos a identificar as causas da situação e a apresentar-lhe uma solução adequada.

Caso seja necessária alguma intervenção técnica ou outra medida corretiva, entraremos em contacto consigo para agendar a melhor solução.

Estamos disponíveis para qualquer esclarecimento adicional através dos nossos canais de atendimento.

Atenciosamente,
Equipa de Apoio ao Cliente
Culligan Portugal

5つ星のうち1の評価

Fiz uma reclamação sobre o atraso na…

Fiz uma reclamação sobre o atraso na entrega da encomenda, já passaram 8 dias e ninguém respondeu.

2026年4月8日
自発的なレビュー
Culligan Portugal ロゴ

Culligan Portugal からの回答

Caro Cliente,

Agradecemos o seu contacto e lamentamos qualquer inconveniente causado pelo atraso no serviço. Na Culligan, esforçamo-nos por garantir a pontualidade em todas as entregas e intervenções, e compreendemos a importância de um serviço eficiente para os nossos clientes.

Para podermos identificar a sua situação, poderia enviar o seu número de cliente ou NIF associado ao contrato para culligan@culligan.pt? Comprometemo-nos a identificar as causas da situação e a apresentar-lhe uma solução adequada.

Caso seja necessária alguma intervenção técnica ou outra medida corretiva, entraremos em contacto consigo para agendar a melhor solução.

Estamos disponíveis para qualquer esclarecimento adicional através dos nossos canais de atendimento.

Atenciosamente,
Equipa de Apoio ao Cliente
Culligan Portugal

5つ星のうち1の評価

Fiz uma encomenda há 3 semanas e ainda…

Fiz uma encomenda há 3 semanas e ainda não fizeram a entrega.Já marcaram duas datas que foram alteradas , a última data foi alterada no próprio dia para o dia seguinte,supostamente no dia em que seria feita a entrega .Trata-se de uma casa de fim‑de‑semana em que só vai alguém lá a casa de propósito quando combinado previamente e que tem de estar entre as 9 h e as 18h á espera da entrega.Não conseguem dar uma previsão do horário da entrega.Há uma falta de profissionalismo e de consideração pelos clientes.É muito mau. Assim será difícil continuar a ser cliente!

2026年4月15日
自発的なレビュー
Culligan Portugal ロゴ

Culligan Portugal からの回答

Caro Cliente,

Agradecemos o seu contacto e lamentamos qualquer inconveniente causado pelo atraso no serviço. Na Culligan, esforçamo-nos por garantir a pontualidade em todas as entregas e intervenções, e compreendemos a importância de um serviço eficiente para os nossos clientes.

Para podermos identificar a sua situação, poderia enviar o seu número de cliente ou NIF associado ao contrato para culligan@culligan.pt? Comprometemo-nos a identificar as causas da situação e a apresentar-lhe uma solução adequada.

Caso seja necessária alguma intervenção técnica ou outra medida corretiva, entraremos em contacto consigo para agendar a melhor solução.

Estamos disponíveis para qualquer esclarecimento adicional através dos nossos canais de atendimento.

Atenciosamente,
Equipa de Apoio ao Cliente
Culligan Portugal

5つ星のうち4の評価

Redução distribuição Agua

20/04/2026
Após partilha da minha opinião e classificação, fui contactada pelos serviços que gentilmente me explicaram a situação, continuando a ser garantido o serviço sempre que necessário, ainda que tenha sido reestruturação a distribuição. Foram ainda mais simpáticos em voltar a colocar o mesmo dia da semana para a entrega, que entretanto havia sido alterado.
Tudo resolvido, mantenho a minha satisfação com a Culligan.
Obrigada
..........................................................
15/04/2026
Atendimento telefónico 5*
Colaboradores que fazem entregas 5*
Coloco nota fraca, pela distribuição do fornecimento de agua, uma vez que fizeram uma reestruturação no planeamento da rede de distribuição, que foi drasticamente reduzida, (nem uma vez por mês passam), o que obriga os consumidores, não só a efetuar encomenda com mais de um mês de antecedência, como também há dias específicos para o fazer, caso seja feito depois desses dias específicos, já não será entregue na próxima data prevista para a minha área de residência.
Este novo esquema foi-me explicado telefonicamente, uma vez que não recebi o email de informação que enviaram aos clientes, e fiquei completamente confusa, com quando tenho de efetuar as encomendas para não me faltar agua.
Posto isto, efetuei uma encomenda esta semana, tendo ainda 4 garrafões de agua, para não me faltarem na próxima volta que façam na minha área, o que vai também complicar espaço para stock de garrafões.
A manter-se assim, preferível, mudar de fornecedor, ou sistema.

2026年4月15日
自発的なレビュー
Culligan Portugal ロゴ

Culligan Portugal からの回答

Cara Carla,

Agradecemos o seu contacto e lamentamos qualquer inconveniente causado pela nossa alteração. Na Culligan, esforçamo-nos por garantir a pontualidade em todas as entregas e intervenções, e compreendemos a importância de um serviço eficiente para os nossos clientes.

Para podermos falar consigo e esclarecer alguns pontos, poderia enviar o seu número de cliente ou NIF associado ao contrato para culligan@culligan.pt? Comprometemo-nos a identificar as causas da situação e a apresentar-lhe uma solução adequada.

Estamos disponíveis para qualquer esclarecimento adicional através dos nossos canais de atendimento.

Atenciosamente,
Equipa de Apoio ao Cliente
Culligan Portugal

5つ星のうち5の評価

Culligan, uma marca virada para o futuro e para o cliente

Culligan, uma marca prestígio. Boa qualidade de água, além de ser Portuguesa. Distribuidores simpáticos, e polivalentes. Cuidado na desinfeção da máquina. Culligan, uma marca que me oferece tranquilidade.

2026年4月8日
自発的なレビュー
Culligan Portugal ロゴ

Culligan Portugal からの回答

Caro Helio,

Agradecemos o seu feedback positivo e por estar connosco em todos os momentos. Na Culligan, trabalhamos continuamente para lhe proporcionar a melhor experiência e garantir soluções práticas e eficientes.

Aproveitamos para relembrar que pode realizar as suas encomendas de forma simples e rápida através do nosso portal em cliente.culligan.pt.
Caso necessite de alguma assistência, estamos sempre disponíveis para ajudar.

Agradecemos a sua confiança e permanecemos ao seu dispor.
Atenciosamente,
Equipa de Apoio ao Cliente
Culligan Portugal

5つ星のうち3の評価

Não aguardam para recolher vasilhame.

Não aguardam para recolher vasilhame.

2026年3月17日
自発的なレビュー
Culligan Portugal ロゴ

Culligan Portugal からの回答

Cara Cátia,

Agradecemos a sua avaliação e lamentamos o sucedido. Para podermos identificar a sua situação pode facultar-nos o seu número de cliente ou NIF associado ao contrato, através do email: culligan@culligan.com por favor?

Permanecemos à disposição para qualquer esclarecimento adicional através dos nossos canais de atendimento.

Atenciosamente,
Equipa de Apoio ao Cliente
Culligan Portugal

5つ星のうち5の評価

A Culligan é um parceiro excecional!

A Culligan é um parceiro excecional!
A apoiar a missão da Operação Nariz Vermelho desde a nossa fundação.

2026年4月15日
自発的なレビュー
Culligan Portugal ロゴ

Culligan Portugal からの回答

Caro Cliente,
Agradecemos muito as suas palavras e a confiança depositada na Culligan.
É um privilégio apoiar a missão da Operação Nariz Vermelho desde a sua fundação e fazer parte de um projeto com um impacto tão positivo.
Continuaremos empenhados em ser um parceiro de confiança.

Atenciosamente,
Equipa de Apoio ao Cliente
Culligan Portugal

5つ星のうち5の評価

Fácil de encomendar e rapidez na…

Fácil de encomendar e rapidez na entrega.

2026年4月15日
自発的なレビュー
Culligan Portugal ロゴ

Culligan Portugal からの回答

Agradecemos o seu comentário e ficamos muito satisfeitos por saber que o nosso serviço correspondeu às suas expectativas. Trabalhamos diariamente para garantir rapidez, qualidade e eficiência.

Para futuras encomendas, pode utilizar o portal cliente.culligan.pt ou contactar-nos sempre que necessitar.

Obrigado pela sua preferência.

Atenciosamente,
Equipa de Apoio ao Cliente
Culligan Portugal

5つ星のうち4の評価

Nada a dizer excepto o tempo medio de…

Nada a dizer excepto o tempo medio de demora até entrega que é cada vez maior.

2026年4月10日
自発的なレビュー
Culligan Portugal ロゴ

Culligan Portugal からの回答

Caro Cliente,

Agradecemos a sua avaliação e o tempo que dedicou a partilhar a sua experiência connosco.
Registamos a sua observação relativamente ao tempo médio de entrega, um ponto que acompanhamos com atenção e que está a ser analisado internamente, com o objetivo de melhorar continuamente o nosso serviço.

Na Culligan, trabalhamos diariamente para oferecer soluções eficientes e uma experiência cada vez mais positiva aos nossos clientes.
Caso pretenda partilhar mais algum detalhe ou esclarecer alguma questão, estamos totalmente disponíveis através dos nossos canais habituais.

Com os melhores cumprimentos,
Equipa de Apoio ao Cliente
Culligan Portugal

5つ星のうち1の評価

Não recomendo para nada!

2026年4月8日
自発的なレビュー
Culligan Portugal ロゴ

Culligan Portugal からの回答

Cara Eliane Claudia,

Agradecemos o seu contacto e lamentamos qualquer inconveniente causado. A qualidade dos nossos produtos e serviços é uma prioridade para a Culligan e queremos assegurar-lhe que continuará a receber soluções que cumpram os nossos elevados padrões de excelência.

Para podermos identificar a sua situação, poderia enviar o seu número de cliente ou NIF associado ao contrato para culligan@culligan.pt? Comprometemo-nos a identificar as causas da situação e a apresentar-lhe uma solução adequada.

Caso seja necessária alguma intervenção técnica ou outra medida corretiva, entraremos em contacto consigo para agendar a melhor solução.

Estamos disponíveis para qualquer esclarecimento adicional através dos nossos canais de atendimento.

Atenciosamente,
Equipa de Apoio ao Cliente
Culligan Portugal

5つ星のうち1の評価

Beware - try to lock you into 12 month contract

Beware! I had the contract analyzed and you are basically committing to 12 months of consumption and if not maintained, the full sum is due! When i asked the sales rep to remove these clauses, they offered a very opaque wording and refused to update this to reflect my request for a non binding consumption amount. We will order from a different supplier. Very dubious business practices!

2026年3月12日
自発的なレビュー
Culligan Portugal ロゴ

Culligan Portugal からの回答

Caro Cliente,

Agradecemos o seu contacto e lamentamos qualquer situação que tenha gerado desconforto. A Culligan é uma marca reconhecida pela sua seriedade, compromisso com a transparência e integridade em todas as suas operações. Levamos muito a sério qualquer acusação que ponha em dúvida a nossa reputação.

Lamentamos qualquer alegação que sugira que a nossa empresa possa estar envolvida em conduta indevida, uma vez que tais afirmações não condizem com os elevados padrões de qualidade e ética que sempre pautaram o nosso trabalho.

Para podermos identificar a sua situação, poderia enviar o seu número de cliente ou NIF associado ao contrato para culligan@culligan.pt? Comprometemo-nos a identificar as causas da situação e a apresentar-lhe uma solução adequada.

Agradecemos a sua confiança e estamos disponíveis para qualquer esclarecimento adicional através dos nossos canais de atendimento.

Atenciosamente,
Equipa de Apoio ao Cliente
Culligan Portugal

5つ星のうち1の評価

This company is not good

This company is not good. It took me multiple phone calls and a month of back and forth emails to change our address.

They have made a double deduction on my account, I now have a credit reflecting on their system. Since then they have made multiple deliveries(always almost a week later than requested) and do not use the credit on my account and rather charge the full amount.

I have tried contacting them since the end of January using 3 different email addresses of theirs and their customer contact portal on their website. It is now 2026/03/06 and I have still not heard back from them.

2026年3月6日
自発的なレビュー
Culligan Portugal ロゴ

Culligan Portugal からの回答

Dear Customer,

Thank you for contacting us, we sincerely regret any situation that may have caused discomfort. Culligan is a brand recognised for its integrity, transparency, and commitment in all its operations. We take very seriously any allegation that may call our reputation into question.

We regret any claim suggesting that our company may be involved in improper conduct, as such statements do not reflect the high standards of quality and ethics that have always guided our work.
To help us identify your case, could you please provide your customer number or the tax number (NIF) associated with your contract to culligan@culligan.pt? We are committed to investigating the situation and providing you with an appropriate solution.

Thank you for your trust. We remain at your disposal for any further clarification through our customer support channels.

Kind regards,
Customer Support Team
Culligan Portugal

5つ星のうち1の評価

Sou cliente da Fonteviva Culligan…

Sou cliente da Fonteviva Culligan Portugal e venho, por este meio, apresentar a minha reclamação relativamente ao serviço de entrega de garrafões de água associado ao meu contrato.
Enc. L-022920/2026
Conta: 990992660

No dia 17/02/2026 efetuei uma encomenda de garrafões, com entrega inicialmente agendada para 19/02/2026. A entrega não foi realizada nessa data, tendo sido sucessivamente reagendada para 25/02, 26/02 e, por fim, para 27/02, sem que nenhuma dessas datas tenha sido cumprida.

Contactei o vosso serviço de apoio ao cliente diversas vezes, tendo-me sido garantido que a entrega ocorreria "até ao final do dia" ou "na manhã seguinte", o que nunca aconteceu. Na minha última chamada, 27/02, foi-me comunicado que a nova data de entrega seria segunda-feira, 02/03, sem qualquer solução imediata ou compensação proposta.

Esta situação impede-me de utilizar o equipamento cuja renda mensal continuo a pagar, obrigando-me inclusive a reorganizar o meu dia de trabalho para estar presente no horário de entrega anunciado. Trata-se da terceira ocorrência de falhas de entrega nos últimos meses (em 6/7 meses), o que revela uma clara falta de fiabilidade e consideração pelo cliente.

Dada a repetição e gravidade da situação, solicito uma compensação equivalente a 6 meses de isenção da renda da máquina, ou, em alternativa, o encerramento imediato do contrato sem qualquer penalização, por incumprimento continuado da vossa parte.

Solicito ainda resposta formal a esta reclamação e informação sobre os próximos passos no prazo máximo de 10 dias úteis.

Com os melhores cumprimentos,

2026年2月27日
自発的なレビュー
Culligan Portugal ロゴ

Culligan Portugal からの回答

Caro Diego,

Agradecemos o seu contacto e lamentamos o atraso nas entregas do seu serviço. Compreendemos plenamente o transtorno que esta situação lhe possa ter causado. Na Culligan, valorizamos a excelência no serviço ao cliente e comprometemo-nos a prestar um atendimento eficiente, claro e profissional.

Informamos que a sua reclamação foi registada e encaminhada internamente, tendo a equipa responsável já entrado em contacto consigo e realizado todas as entregas. Continuamos a trabalhar para garantir que situações semelhantes não voltem a ocorrer e para assegurar a melhoria contínua do nosso serviço.

Permanecemos à disposição para qualquer esclarecimento adicional através dos nossos canais de atendimento.

Atenciosamente,
Equipa de Apoio ao Cliente
Culligan Portugal

5つ星のうち1の評価

Terrible company and service

Terrible company and service. I have paid for water in December and they still haven’t delivered in February despite many promises

2026年2月8日
自発的なレビュー
Culligan Portugal ロゴ

Culligan Portugal からの回答

Dear Pierre,

Thank you for contacting us, and we sincerely apologize for any inconvenience caused by the delay in service. At Culligan, we strive to ensure punctuality in all deliveries and technical interventions, and we fully understand the importance of an efficient service for our customers.

To help us identify your case, could you please send us your customer number or the tax number (NIF) associated with your contract to culligan@culligan.pt? We are committed to identifying the cause of the situation and providing an appropriate solution.
If any technical intervention or corrective action is required, we will get in touch with you to schedule the most convenient arrangement.

We remain available for any further clarification through our customer support channels.

Kind regards,
Customer Support Team
Culligan Portugal

5つ星のうち1の評価

Mais de um mês à espera da encomenda

Fiz hoje (03/02) uma encomenda de águas e dão-me como data de entrega 31/03 – 01/04, isto é completamente ridículo!

2026年2月3日
自発的なレビュー
Culligan Portugal ロゴ

Culligan Portugal からの回答

Cara Joana Mendes,

Agradecemos o seu contacto e lamentamos qualquer inconveniente causado pelo atraso no serviço. Na Culligan, esforçamo-nos por garantir a pontualidade em todas as entregas e intervenções, e compreendemos a importância de um serviço eficiente para os nossos clientes.

Para podermos identificar a sua situação, poderia enviar o seu número de cliente ou NIF associado ao contrato para culligan@culligan.pt? Comprometemo-nos a identificar as causas da situação e a apresentar-lhe uma solução adequada.

Caso seja necessária alguma intervenção técnica ou outra medida corretiva, entraremos em contacto consigo para agendar a melhor solução.

Estamos disponíveis para qualquer esclarecimento adicional através dos nossos canais de atendimento.

Atenciosamente,
Equipa de Apoio ao Cliente
Culligan Portugal

5つ星のうち5の評価

Todo o serviço

Todo o serviço

2025年12月30日
自発的なレビュー
Culligan Portugal ロゴ

Culligan Portugal からの回答

Agradecemos o seu comentário e ficamos muito satisfeitos por saber que o nosso serviço correspondeu às suas expectativas. Trabalhamos diariamente para garantir rapidez, qualidade e eficiência.

Para futuras encomendas, pode utilizar o portal cliente.culligan.pt ou contactar-nos sempre que necessitar.

Obrigado pela sua preferência.

Atenciosamente,
Equipa de Apoio ao Cliente
Culligan Portugal

Trustpilot エクスペリエンス

Trsutpilot のレビューは誰でも書くことができます。レビューを書いた人には自分の書いたレビューをいつでも編集したり削除したりする権限があり、それらのレビューはアカウントがアクティブである限り表示されます。

企業は、自動招待を介してレビューを依頼することができます。この方法で得られたレビューは、本物の経験に基づいたものであり、確認済みのラベルが付与されます。

他の種類のレビューについての詳細はこちらをご一読ください。

プラットフォーム保護のため、専門チームと高度なテクノロジーを駆使しています。偽レビューとの闘いについての詳細はこちらをご一読ください。

Trustpilot におけるレビュー プロセスの詳細についてはこちらをご覧ください。

よいレビューを書くための8つのヒントをご覧ください。

確認を行うことで、Trustpilot に投稿されるレビューが [LINK-BEGIN-PEOPLE]実在の人物[LINK-END-PEOPLE] によって書かれたものであることの保証につながります。

レビューに対してインセンティブを提供したり、選択的にレビューを依頼したりすることは、TrustScore にバイアスを生む可能性があります。これは 当社のガイドラインに反します

詳細情報