I’ve been registered since 2023, BUT I’ve never had the opportunity to work on any tasks. They actively post job listings looking for translators with my language pairs, yet they have never reache... もっと見る
企業が回答しました
レビューはレビュアーの個人的な意見であるため、特定の記載内容を検証することはありません。ただし、ビジネス上の取引が行われたことを確認できた場合、レビューに「確認済み」のラベルを付ける場合があります。詳細はこちら
プラットホームの健全性を維持するため、当社のプラットフォーム上のすべてのレビューは、確認済みか否かにかかわらず、年中無休で稼働する自動ソフトウェアによって審査されています。このテクノロジーは、本当の経験に基づいていないレビューなど、ガイドラインに違反するコンテンツを特定し、削除するよう設計されています。ただし、すべてを検知できるわけではありませんので、お気づきの点がございましたら、どうぞお知らせください。詳細はこちら
I’ve been registered since 2023, BUT I’ve never had the opportunity to work on any tasks. They actively post job listings looking for translators with my language pairs, yet they have never reache... もっと見る
企業が回答しました
Working with Mr. Mati is being a pleasure. Get Translation is a great place to work online as a translator. They provide interesting documents varying in topics. Communication is really awesome, and t... もっと見る
企業が回答しました
Я співпрацюю як перекладач з компанією Gettranslation майже місяць та вважаю цей досвід позитивним. Перед тим, як отримати заказ на переклад, можна перевірити матеріал, чи він читабельний. Строки на в... もっと見る
企業が回答しました
Уже почти 5 лет я интенсивно работаю с Gettranslation. Сам этот срок уже говорит о многом. Мне сразу стало ясно, что я имею дело с профессионалами, когда меня не попросили сделать тестовый перевод, а... もっと見る
企業が回答しました
We enable our clients to reach new markets globally by connecting with their audiences and providing the best possible customer experience — in any language.
Vesivärava tn 50-201, 10152, Tallinn, エストニア
ネガティブなレビューの 100%に回答しています
通常1週間以内に回答
この企業のTrustpilot 利用方法
レビューや評価の取得方法、スコアリング、モデレーションのプロセスについて確認する。
Gettranslation is a reliable and professional language service provider with a diverse network of linguists across the globe. They are well-organized, responsive, and committed to maintaining high-quality standards in translation, editing, subtitling, and interpretation projects. Their timely communication, transparent processes, and fair payment practices make them a trustworthy partner for freelancers and agencies alike.

Gettranslation からの回答
The experience of working with this translation agency has been excellent. Payments were processed on time, project management was helpful, and communication was clear. I'm excited to work with you once more in the future.

Gettranslation からの回答
They change their rates agreed in the contract. They are fixed only for money, the quality of translations was poor. They write not true and unfair opinions in the Internet. Mati, this guy is a lier.

Gettranslation からの回答
No projects
This company keeps advertising about recruiting of translators but don't use already recruited ones, and even don't send them test jobs. Looks more like a business intelligence rather than real recruiting.

Gettranslation からの回答
Great experience working with that company! Their platform is convenient and easy to use. Also, great communication. Thanks and I look forward to working on new projects!

Gettranslation からの回答
I appreciate how they offer translation jobs and the platform they use to set up vendor profiles and manage workloads. Unfortunately, I haven't had the opportunity to work on a translation job yet, but I look forward to it!

Gettranslation からの回答
I have been onboarded time ago and then I read their ads on Proz asking for new translators... why don't you start working with the ones you already onboarded? I do EN-IT and IT-EN translations and I already have an account with Gettranslation.
UPDATE: I have been contacted for clarifications, so the company really exists and operates in the translation industry. I hope there will be opportunities in the future to increase my rating to 5 stars!

Gettranslation からの回答
This company keeps advertising about recruiting of translators but don't use already recruited ones, and even don't send them test jobs. Looks more like a business intelligence rather than real recruiting.

Gettranslation からの回答
I have not been assigned any tasks since I opened my account on Gettranslation, so I don't have much to say about the platform. Looking forward to working on new projects. Thanks.

Gettranslation からの回答
I found easy to access the website as a translator and to insert all necessary information. Unfortunately, I haven't receive any job or proposal of a translation test until now.

Gettranslation からの回答
Asked me for second review. Still no jobs. German to English

Gettranslation からの回答
I had the pleasure of working with this translation company on two projects, and overall, it was a very positive experience. From the start, the team was highly responsive and professional, ensuring that all of my questions were addressed promptly.

Gettranslation からの回答
**Review for GetTranslation**
We recently onboarded with GetTranslation, expecting a smooth collaboration and regular project assignments. However, despite completing the registration process and meeting all requirements, we have yet to receive any project assignments. While the onboarding experience was straightforward, the lack of communication and project allocation has been disappointing.
We hope GetTranslation improves its workflow and provides better engagement with its freelancers. Looking forward to seeing more opportunities and better responsiveness from the team.

Gettranslation からの回答
We love working with Gettranslation—the project managers are a pleasure to collaborate with, and the deadlines are always reasonable.

Gettranslation からの回答
I had a great experience working with Gettranslation (gettranslation.io). The process was fast, clear, and their system is very user-friendly, making project posting easy and efficient. Their customer service, especially Mati, was excellent—quick to respond and helpful in addressing my questions. Payment has never been an issue, and they handled updates to my document without a problem. I’m happy with their professional approach and look forward to future collaborations. Four stars from me!

Gettranslation からの回答
Actually, I haven't been assigned any project yet on this platform. I am just add my documents to my profile, giving some certificates that explaining my capabilities. I found this platform user friendly that enable it to be useful for client.

Gettranslation からの回答
Hello! I have not received any work from this platform yet, so I have nothing to comment on at this time. Thank you.

Gettranslation からの回答
I am happy that the process was fast and clear.
The original document image was missing, but they updated it for me and I am satisfied with their customer care.

Gettranslation からの回答
I just completed the fourth project with this extraordinary cooperative and super communicative employer. "Payment is never been an issue."

Gettranslation からの回答
Trsutpilot のレビューは誰でも書くことができます。レビューを書いた人には自分の書いたレビューをいつでも編集したり削除したりする権限があり、それらのレビューはアカウントがアクティブである限り表示されます。
企業は、自動招待を介してレビューを依頼することができます。この方法で得られたレビューは、本物の経験に基づいたものであり、確認済みのラベルが付与されます。
他の種類のレビューについての詳細はこちらをご一読ください。
プラットフォーム保護のため、専門チームと高度なテクノロジーを駆使しています。偽レビューとの闘いについての詳細はこちらをご一読ください。
Trustpilot におけるレビュー プロセスの詳細についてはこちらをご覧ください。
よいレビューを書くための8つのヒントをご覧ください。
確認を行うことで、Trustpilot に投稿されるレビューが [LINK-BEGIN-PEOPLE]実在の人物[LINK-END-PEOPLE] によって書かれたものであることの保証につながります。
レビューに対してインセンティブを提供したり、選択的にレビューを依頼したりすることは、TrustScore にバイアスを生む可能性があります。これは 当社のガイドラインに反します。