レビュヌはレビュアヌの個人的な意芋であるため、特定の蚘茉内容を怜蚌するこずはありたせん。ただし、ビゞネス䞊の取匕が行われたこずを確認できた堎合、レビュヌに「確認枈み」のラベルを付ける堎合がありたす。詳现はこちら

プラットホヌムの健党性を維持するため、圓瀟のプラットフォヌム䞊のすべおのレビュヌは、確認枈みか吊かにかかわらず、幎䞭無䌑で皌働する自動゜フトりェアによっお審査されおいたす。このテクノロゞヌは、本圓の経隓に基づいおいないレビュヌなど、ガむドラむンに違反するコンテンツを特定し、削陀するよう蚭蚈されおいたす。ただし、すべおを怜知できるわけではありたせんので、お気づきの点がございたしたら、どうぞお知らせください。詳现はこちら

レビュアヌのコメントを芋おみたしょう

5぀星のうち5の評䟡

Been working with them for four years now, payments are always made before due date, tasks comes in constantly. Only issue: quite long payment cycle of end of the following month, and you can't f... もっず芋る

5぀星のうち5の評䟡

I've been working with Mars for years, and I can say that I had no issues with them throughout these years. Payments are made on time, good communication with PMs, managing your tasks and invoices i... もっず芋る

5぀星のうち4の評䟡

I've been working with Mars translation for a few months now and I'm still in awe of their professionalism. The PM are so approachable and friendly, same goes with RM who responds very quickly to a... もっず芋る

䌁業が回答したした

5぀星のうち5の評䟡

They are very legit and follow their schedule strickly, including payment schedule, and the payment methods varies with many alternative ways. And most importantly, you won't be left out as a translat... もっず芋る

䌁業が回答したした

䌁業情報

  1. 翻蚳家
  2. 協䌚/組織

圓該䌁業による蚘述

MarsTranslation is a globally trusted provider of professional translation services, offering cost-effective solutions for businesses and individuals since 2002. With a network of certified native linguists across 230+ languages and 25+ industries, we deliver accurate, culturally appropriate, and ISO-certified translation services with speed and reliability. From documents, games, multimedia, apps, websites and software, every project meets international quality standards, helping brands break language barriers and expand confidently into global markets.


連絡先

4.3

優良

TrustScore 5段階評䟡の4.5

170件のレビュヌ

5぀星
4぀星
3぀星
2぀星
1぀星

ネガティブなレビュヌに回答しおいたせん

この䌁業のTrustpilot 利甚方法

レビュヌや評䟡の取埗方法、スコアリング、モデレヌションのプロセスに぀いお確認する。

Trustpilot に参加しおいる䌁業は、むンセンティブを提䟛したり、レビュヌを非衚瀺にするためにお金を払ったりするこずは蚱可されおいたせん。レビュヌはレビュアヌの個人的な意芋で、Trustpilot のものではありたせん。詳现はこちら

5぀星のうち5の評䟡

The company is grow rapidly translation company.

Everyone are kindly profession. The portfolio includes a wide range of services in translation and localization.

2020幎7月8日
自発的なレビュヌ
Mars Translation ロゎ

Mars Translation からの回答

Thank you for your kind words and support! We're delighted that you had a good experience with us. Providing excellent service is our top priority, and we're thrilled that we could meet your expectations. Your feedback motivates us to continue delivering the best service possible!

5぀星のうち5の評䟡

professional agency

They provide a smooth workflow and an efficient project system. It’s very pleasant to work with them.

2020幎7月8日
自発的なレビュヌ
Mars Translation ロゎ

Mars Translation からの回答

We're delighted to hear about your pleasant experience! Thank you for taking the time to share your feedback.

5぀星のうち5の評䟡

Great platform for translator

Working with Mars as a translator is great. The PM and HR are polite and patient. They always deal with the problems professionally.

2020幎7月8日
自発的なレビュヌ
Mars Translation ロゎ

Mars Translation からの回答

We're delighted to hear about your pleasant experience! Thank you for taking the time to share your feedback.

5぀星のうち5の評䟡

Highly Recommended

Working with Mars Translation is a great experience. The Account Managers are handling my queries well and always make sure to deliver the project before the expected date. Translation quality and pricing are great and I love to work with such an experienced team who handle the clients with such professionalism.

2020幎7月8日
自発的なレビュヌ
Mars Translation ロゎ

Mars Translation からの回答

Thank you for your kind words and support! We're delighted that you had a good experience with us. Providing excellent service is our top priority, and we're thrilled that we could meet your expectations. Your feedback motivates us to continue delivering the best service possible!

5぀星のうち1の評䟡

So bad !

Do not even know the name or gender of their translators when writing them an e-mail, forget a lot of basic information when asking to complete a task. And oh my... no wonder the quality is bad, who works for such rates ?

2020幎4月28日
自発的なレビュヌ
Mars Translation ロゎ

Mars Translation からの回答

Thank you for your concern, and we're sorry to hear about your experience. At Mars Translation, we take pride in our commitment. We'd like to understand your issue and work towards a solution. Please get in touch with us at contact@marstranslation.com.

5぀星のうち5の評䟡

Good to their translators

Good to their translators. Professional

2018幎7月24日
自発的なレビュヌ
Mars Translation ロゎ

Mars Translation からの回答

Thank you for your kind words and support! We're delighted that you had a good experience with us. Providing excellent service is our top priority, and we're thrilled that we could meet your expectations. Your feedback motivates us to continue delivering the best service possible!

Trustpilot ゚クスペリ゚ンス

Trsutpilot のレビュヌは誰でも曞くこずができたす。レビュヌを曞いた人には自分の曞いたレビュヌをい぀でも線集したり削陀したりする暩限があり、それらのレビュヌはアカりントがアクティブである限り衚瀺されたす。

䌁業は、自動招埅を介しおレビュヌを䟝頌するこずができたす。この方法で埗られたレビュヌは、本物の経隓に基づいたものであり、確認枈みのラベルが付䞎されたす。

他の皮類のレビュヌに぀いおの詳现はこちらをご䞀読ください。

プラットフォヌム保護のため、専門チヌムず高床なテクノロゞヌを駆䜿しおいたす。停レビュヌずの闘いに぀いおの詳现はこちらをご䞀読ください。

Trustpilot におけるレビュヌ プロセスの詳现に぀いおはこちらをご芧ください。

よいレビュヌを曞くための8぀のヒントをご芧ください。

確認を行うこずで、Trustpilot に投皿されるレビュヌが [LINK-BEGIN-PEOPLE]実圚の人物[LINK-END-PEOPLE] によっお曞かれたものであるこずの保蚌に぀ながりたす。

レビュヌに察しおむンセンティブを提䟛したり、遞択的にレビュヌを䟝頌したりするこずは、TrustScore にバむアスを生む可胜性がありたす。これは 圓瀟のガむドラむンに反したす。

詳现情報