Banner for Acolad

Acolad レビュヌ 

731
•
TrustScore 5段階評䟡の3

2.8

レビュヌはレビュアヌの個人的な意芋であるため、特定の蚘茉内容を怜蚌するこずはありたせん。ただし、ビゞネス䞊の取匕が行われたこずを確認できた堎合、レビュヌに「確認枈み」のラベルを付ける堎合がありたす。詳现はこちら

プラットホヌムの健党性を維持するため、圓瀟のプラットフォヌム䞊のすべおのレビュヌは、確認枈みか吊かにかかわらず、幎䞭無䌑で皌働する自動゜フトりェアによっお審査されおいたす。このテクノロゞヌは、本圓の経隓に基づいおいないレビュヌなど、ガむドラむンに違反するコンテンツを特定し、削陀するよう蚭蚈されおいたす。ただし、すべおを怜知できるわけではありたせんので、お気づきの点がございたしたら、どうぞお知らせください。詳现はこちら

レビュアヌのコメントを芋おみたしょう

5぀星のうち1の評䟡

Acolad, it's a translation company, that extends their translation let's use the example English to Spanish. In a sentence translated from English to Spanish they are more likely to include words in t... もっず芋る

䌁業が回答したした

5぀星のうち1の評䟡

Case # SDSOPHARMA-356: raised on 11.12.2024 with deadline for response on 13.12.2024 at noon (it`s related to LoD response to BDA so it`s urgent) - till today still no feedback even after escalatin... もっず芋る

䌁業が回答したした

5぀星のうち4の評䟡

J'ai eu l'occasion pendant 3 ans de recevoir des comptes-rendus des rédacteurs d'Ubiqus, et la plupart du temps ils m'ont donné entiÚre satisfaction. Bien sûr, on ne peut pas toujours avoir son rédact... もっず芋る

䌁業が回答したした

5぀星のうち3の評䟡

We have used Ubiqus, or what they used to be called Verbal Ink, for a long time, at least 5 years. Their transcription service itself is good, but more expensive than competitors. Their billing proces... もっず芋る

䌁業が回答したした

䌁業情報

  1. 翻蚳家
  2. 䌁業経営コンサルタント
  3. 䌁業間サヌビス
  4. マヌケティング コンサルタント
  5. テクニカル サヌビス

圓該䌁業による蚘述

Acolad is the global leader in content and language solutions. Its mission is to support companies in every industry to scale across markets and enable growth through cutting-edge technology and localization expertise. Today, Acolad group – represented by the brands Acolad, TextMaster and Ubiqus – merges its diverse expertise in technology, language and industry verticals into a unique portfolio of content and language solutions. Established in 1995, the group is present in 22 countries across Europe, North America and Asia, with over 1.600 employees supported by a network of +10.000 linguists around the world. www.acolad.com

We think the future, so our clients can reach it.

圓該䌁業による蚘述

Our commitment to customer delight
At Acolad, we strive to develop a very special relationship with our clients. We’re convinced that a successful partnership comes with trust. Across our journey we have built cross-industry expertise serving the needs of fast paced, high growth companies like yours, helping them to expand globally. We boast a comprehensive and flexible portfolio of content-centric solutions based on market leading technologies to unleash new opportunities across industries. We provide the highest level of customer service with access to 24/7 expert support across regions and time zones. Our global, multidisciplinary team of 2,000 experts is at your service.

連絡先

We enable communication in any language.

Talk to an expert today.

2.8

たあたあ

TrustScore 5段階評䟡の3

731件のレビュヌ

5぀星
4぀星
3぀星
2぀星
1぀星

最近のレビュヌ䟝頌の蚘録はありたせん

この䌁業は最近、顧客にレビュヌを䟝頌しおいないため、レビュヌが党䜓の意芋を反映しおいない可胜性がありたす。

ネガティブなレビュヌの 80に回答しおいたす

通垞1週間以内に回答

この䌁業のTrustpilot 利甚方法

レビュヌや評䟡の取埗方法、スコアリング、モデレヌションのプロセスに぀いお確認する。

2.8

すべおのレビュヌ

(731)

過去12か月のレビュヌ数: 6ä»¶

レビュヌを曞く
Trustpilot に参加しおいる䌁業は、むンセンティブを提䟛したり、レビュヌを非衚瀺にするためにお金を払ったりするこずは蚱可されおいたせん。レビュヌはレビュアヌの個人的な意芋で、Trustpilot のものではありたせん。詳现はこちら

5぀星のうち3の評䟡

Centre Pompidou

- Arrivée anticipée du rédacteur : Le rédacteur doit se présenter au moins 30 minutes avant le début de la réunion, et non 15, afin de recueillir l'ensemble des informations nécessaires et écouter les attentes du client.

- Cohérence de la prise de notes : La prise de notes doit respecter un formalisme uniforme, quel que soit le rédacteur, afin de garantir une cohérence dans la restitution des informations.

- Qualité de la bande audio : Il est impératif d'améliorer la qualité des enregistrements audio pour faciliter la transcription et l'analyse des discussions.

- Qualité du texte rendu : Le texte final doit être exempt de fautes d'orthographe et les phrases doivent être formulées de maniÚre claire et compréhensible pour tous.

2024幎8月29日
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

Bonjour Madame, Nous vous remercions pour ce retour détaillé, que nous transmettons dÚs à présent à notre Direction de la Production. Votre interlocuteur commercial, M. Romain Grenié va reprendre contact rapidement avec vous pour établir un plan d'action adapté. Cordialement, L'équipe Ubiqus

5぀星のうち5の評䟡

Excellente orientation clients

Excellente orientation clients, préparation des missions et capacité d'appropriation des sujets complexes

2024幎9月5日
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

Bonjour Madame, nous vous remercions vivement pour votre commentaire. Votre chargée d'affaires reviendra vers vous prochainement pour le suivi habituel de vos dossiers. Bonne journée. L'équipe Ubiqus

5぀星のうち5の評䟡

UBIQUS : une société de grande qualité indéniable

UBIQUS est une société que nous sollicitons depuis un certain temps pour la réalisation et la rédaction de nos procÚs verbaux de réunion. La qualité du service est hautement reconnue par l'ensemble de nos responsables de service. Les procÚs verbaux nous sont toujours livrés dans le respect des délais impartis. A noter une excellente qualité de rédaction des procÚs verbaux bien que les thÚmes abordés en séance ne soient pas toujours à la portée de tout un chacun.
Nous notons également par ailleurs l'excellente qualité des échanges que nous pouvons avoir lors de nos échanges.

2024幎8月29日
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

Bonjour Monsieur, nous vous remercions vivement pour votre commentaire élogieux, qui sera transmis à l'équipe de rédacteurs et à Claire Hamon, votre commerciale. Bonne journée. L'équipe Ubiqus

5぀星のうち1の評䟡

Abus sur les jeunes prestataires

Il n'y a plus une évaluation internet qui soit fidÚle à la réalité

2024幎9月4日
自発的なレビュヌ
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

Bonjour,

Nous vous remercions pour votre commentaire. La satisfaction de nos clients est notre priorité, et tous les avis nous aident à nous améliorer.

Malheureusement, nous n'avons pas assez de détails quant à la mission que nous avons menée pour vous et ne pouvons donc pas revenir vers vous.

Nous vous invitons à nous recontacter par email à infofrance@ubiqus.com ou par téléphone au 01 44 14 15 16 : cela nous permettra d'échanger en détails sur votre expérience et sur la façon de vous apporter entiÚre satisfaction la prochaine fois.

A bientÃŽt,

L'équipe Ubiqus

5぀星のうち5の評䟡

contact trÚs agréable et adaptation


contact trÚs agréable et adaptation immédiate à nos besoins

2024幎4月25日
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

Bonjour Madame, nous vous remercions vivement pour votre commentaire. Notre équipe de rédaction travaille au quotidien pour répondre efficacement aux besoins de nos clients. Bonne journée. L'équipe Ubiqus

5぀星のうち4の評䟡

Retranscription adéquate sur le fond et


Retranscription adéquate sur le fond et la forme.

2024幎8月29日
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

Bonjour Madame, nous vous remercions vivement pour votre commentaire. Notre équipe de rédaction travaille au quotidien pour répondre efficacement aux besoins de nos clients. Bonne journée. L'équipe Ubiqus

5぀星のうち5の評䟡

TrÚs bien

TrÚs bien ! Efficace et tarifs trÚs corrects.

2024幎8月29日
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

Bonjour Madame, nous vous remercions vivement pour votre commentaire. Notre équipe de rédaction travaille au quotidien pour répondre aux exigences de nos clients. Bonne journée. L'équipe Ubiqus

5぀星のうち1の評䟡

Onprofessioneel vertaalbureau

Onprofessioneel vertaalbureau, ook richting hun vertalers.
Slechte communicatie.

2024幎7月26日
自発的なレビュヌ
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

Hallo,

We waarderen uw feedback enorm en willen graag begrijpen hoe we uw ervaring verder kunnen verbeteren. Als u uw zorgen of suggesties met ons wilt delen, gelieve dan rechtstreeks contact op te nemem met uw contactpersoon bij Acolad of via onze beschikbare kanalen.

Met vriendelijke groet,
Het Acolad-team

5぀星のうち3の評䟡

Transcript from Courts difficulties

Firstly Ubiqus Group have tried to be so helpful especially Becky at the London Office. The problem is I am trying to find a particular part of a six week trial and roughly know the dates. I am just a mother and struggling financially and transcript is so expensive . It's took 3 goes so far and I am still not there. Financially and emotionally this is making me feel so ill. We are trying to lodge an appeal and when I send an email it takes weeks before it's resolved and it's holding us up. It seems everything feels buried and hard to get the bits you need . I will keep trying.

2024幎3月7日
自発的なレビュヌ
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

Thank you very much for taking the time to submit your review. We are happy that you found our staff to be very helpful – it’s always nice to hear. We are sorry that you are finding the process of obtaining a transcript to be difficult. Without knowing the specific details of your case, it is difficult to comment on whatever delay or issue you may be facing. As part of our work for the type of transcript that you are requesting, we have specific procedures that need to be followed. Likewise, the costs of the transcripts are very much tied in to agreed prices for all similar transcripts.

5぀星のうち1の評䟡

Abusive practices, unilateral pay cuts

This is a sort of holding company that goes around buying up often high-quality translation agencies, following which they unilaterally impose pay cuts and software that is unsuitable for freelance translators, as it ties them on hands and feet. This is a good example of what happens when accountants start running a profession they don't understand, only for the purpose of squeezing more money out of hard-working decent translators. The best translators stop providing service to Acolad once they have taken over another agency, so clients using this outfit should expect low quality.

2024幎1月20日
自発的なレビュヌ
5぀星のうち5の評䟡

Great Service

At short notice, Ubiqus delivered a very professional service and flexible and friendly delivery for our high profile international conference. Can not fault. Maybe they could have done a bit more of a hard-sell on me...and convinced me to have a wireless mic solution...which would have proved more flexible as composition of attendees changed at the last minute.

2023幎9月11日
自発的なレビュヌ
5぀星のうち2の評䟡

Sir i got a message on messenger from


Sir i got a message on messenger from an id named "Alican Sniff" she directed me towards a project manager "Asim hyee" on telegram for project details he gave me details and i completed the project in time and contacted alican sniff she asked me to send her the completed project i first refused and asked for my payment she told me that she dont pay until received project then i sent her the completed project which was about "Halifax Central Library" then she contacted me and forward me towards a so called payment director "John morison" who asked me to deposit 9000 pkr as currency exchange fee for releasing my payment which i deposited afterwards they demanded $150 as reflecting fee so that my payment can be deposited. I am not understanding what does this procedure mean? I completed a project they should pay me if there is any fee they should deduct it from my payment, how can i trust them? I have lost my 9000 and got nothing. Sir please see this matter, i shall be very grateful to you. This 9000 may be doesn't matter for you people but it matters for me a lot.. Waiting for your kind concern.

2023幎8月28日
自発的なレビュヌ
5぀星のうち1の評䟡

I completed my project with alot of


I completed my project with alot of efforts ,spend day & night .But now they ask me for linking fee ,its not good ,first ,they should mentioned on contract about linking fee ,second they have our payment they should have to deduct from it .How can i trust on them ,i needmy payment without linking fee

2023幎8月5日
自発的なレビュヌ
5぀星のうち5の評䟡

I recently had I would highly recommend Ubiqus for any technical equipment needsthe pleasure of working


I recently had the pleasure of working with Ubiqus team for an event, in London. From the very start, the service provided by Jessica and Rob was simply outstanding. Their professionalism was evident in every interaction, from the initial quote request to the flawless execution of the service. The responsiveness they exhibited was top-notch - all inquiries were dealt with swiftly and efficiently, leaving no room for stress or uncertainty. The equipment they provided was excellent and worked perfectly throughout the event. Their dedication to service and client satisfaction is commendable. I would highly recommend Ubiqus for any technical equipment needs - working with them was an absolute pleasure and I eagerly anticipate our next collaboration.

2023幎7月7日
自発的なレビュヌ

Trustpilot ゚クスペリ゚ンス

Trsutpilot のレビュヌは誰でも曞くこずができたす。レビュヌを曞いた人には自分の曞いたレビュヌをい぀でも線集したり削陀したりする暩限があり、それらのレビュヌはアカりントがアクティブである限り衚瀺されたす。

䌁業は、自動招埅を介しおレビュヌを䟝頌するこずができたす。この方法で埗られたレビュヌは、本物の経隓に基づいたものであり、確認枈みのラベルが付䞎されたす。

他の皮類のレビュヌに぀いおの詳现はこちらをご䞀読ください。

プラットフォヌム保護のため、専門チヌムず高床なテクノロゞヌを駆䜿しおいたす。停レビュヌずの闘いに぀いおの詳现はこちらをご䞀読ください。

Trustpilot におけるレビュヌ プロセスの詳现に぀いおはこちらをご芧ください。

よいレビュヌを曞くための8぀のヒントをご芧ください。

確認を行うこずで、Trustpilot に投皿されるレビュヌが [LINK-BEGIN-PEOPLE]実圚の人物[LINK-END-PEOPLE] によっお曞かれたものであるこずの保蚌に぀ながりたす。

レビュヌに察しおむンセンティブを提䟛したり、遞択的にレビュヌを䟝頌したりするこずは、TrustScore にバむアスを生む可胜性がありたす。これは 圓瀟のガむドラむンに反したす。

詳现情報