Banner for Acolad

Acolad レビュヌ 

731
•
TrustScore 5段階評䟡の3

2.8

レビュヌはレビュアヌの個人的な意芋であるため、特定の蚘茉内容を怜蚌するこずはありたせん。ただし、ビゞネス䞊の取匕が行われたこずを確認できた堎合、レビュヌに「確認枈み」のラベルを付ける堎合がありたす。詳现はこちら

プラットホヌムの健党性を維持するため、圓瀟のプラットフォヌム䞊のすべおのレビュヌは、確認枈みか吊かにかかわらず、幎䞭無䌑で皌働する自動゜フトりェアによっお審査されおいたす。このテクノロゞヌは、本圓の経隓に基づいおいないレビュヌなど、ガむドラむンに違反するコンテンツを特定し、削陀するよう蚭蚈されおいたす。ただし、すべおを怜知できるわけではありたせんので、お気づきの点がございたしたら、どうぞお知らせください。詳现はこちら

レビュアヌのコメントを芋おみたしょう

5぀星のうち1の評䟡

Acolad, it's a translation company, that extends their translation let's use the example English to Spanish. In a sentence translated from English to Spanish they are more likely to include words in t... もっず芋る

䌁業が回答したした

5぀星のうち1の評䟡

Case # SDSOPHARMA-356: raised on 11.12.2024 with deadline for response on 13.12.2024 at noon (it`s related to LoD response to BDA so it`s urgent) - till today still no feedback even after escalatin... もっず芋る

䌁業が回答したした

5぀星のうち4の評䟡

J'ai eu l'occasion pendant 3 ans de recevoir des comptes-rendus des rédacteurs d'Ubiqus, et la plupart du temps ils m'ont donné entiÚre satisfaction. Bien sûr, on ne peut pas toujours avoir son rédact... もっず芋る

䌁業が回答したした

5぀星のうち3の評䟡

We have used Ubiqus, or what they used to be called Verbal Ink, for a long time, at least 5 years. Their transcription service itself is good, but more expensive than competitors. Their billing proces... もっず芋る

䌁業が回答したした

䌁業情報

  1. 翻蚳家
  2. 䌁業経営コンサルタント
  3. 䌁業間サヌビス
  4. マヌケティング コンサルタント
  5. テクニカル サヌビス

圓該䌁業による蚘述

Acolad is the global leader in content and language solutions. Its mission is to support companies in every industry to scale across markets and enable growth through cutting-edge technology and localization expertise. Today, Acolad group – represented by the brands Acolad, TextMaster and Ubiqus – merges its diverse expertise in technology, language and industry verticals into a unique portfolio of content and language solutions. Established in 1995, the group is present in 22 countries across Europe, North America and Asia, with over 1.600 employees supported by a network of +10.000 linguists around the world. www.acolad.com

We think the future, so our clients can reach it.

圓該䌁業による蚘述

Our commitment to customer delight
At Acolad, we strive to develop a very special relationship with our clients. We’re convinced that a successful partnership comes with trust. Across our journey we have built cross-industry expertise serving the needs of fast paced, high growth companies like yours, helping them to expand globally. We boast a comprehensive and flexible portfolio of content-centric solutions based on market leading technologies to unleash new opportunities across industries. We provide the highest level of customer service with access to 24/7 expert support across regions and time zones. Our global, multidisciplinary team of 2,000 experts is at your service.

連絡先

We enable communication in any language.

Talk to an expert today.

2.8

たあたあ

TrustScore 5段階評䟡の3

731件のレビュヌ

5぀星
4぀星
3぀星
2぀星
1぀星

最近のレビュヌ䟝頌の蚘録はありたせん

この䌁業は最近、顧客にレビュヌを䟝頌しおいないため、レビュヌが党䜓の意芋を反映しおいない可胜性がありたす。

ネガティブなレビュヌの 80に回答しおいたす

通垞1週間以内に回答

この䌁業のTrustpilot 利甚方法

レビュヌや評䟡の取埗方法、スコアリング、モデレヌションのプロセスに぀いお確認する。

2.8

すべおのレビュヌ

(731)

過去12か月のレビュヌ数: 6ä»¶

レビュヌを曞く
Trustpilot に参加しおいる䌁業は、むンセンティブを提䟛したり、レビュヌを非衚瀺にするためにお金を払ったりするこずは蚱可されおいたせん。レビュヌはレビュアヌの個人的な意芋で、Trustpilot のものではありたせん。詳现はこちら

5぀星のうち5の評䟡

Recomendables 100%

Siempre es un placer trabajar con Ubiqus y su equipo, eficiencia, rapidez, buen servicio y un trato inmejorable. Lo dicho, recomendables al 100%

2023幎3月23日
自発的なレビュヌ
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

¡Muchas gracias por vuestra valoración! Sabemos lo importante que es contar con un proveedor de servicios lingÌísticos de confianza y nos alegra ver que cumplimos vuestras expectativas. ¡Seguimos trabajando!

5぀星のうち5の評䟡

Trabajo excelente

Trabajo excelente, siempre en tiempos.
Comunicación fluida en caso de cualquier necesidad.
Mi experiencia con ellos es de 10, recomiendo.

2023幎2月23日
自発的なレビュヌ
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

¡Muchísimas gracias por tu valoración, Carolina! Reseñas como esta nos animan a seguir trabajando con el máximo rigor. ¡Aquí estamos para cualquier necesidad lingÌística que tengáis!

5぀星のうち5の評䟡

Muy satisfechos

Llevamos ya bastantes años trabajando con ellos y estamos muy contentos. Se adaptan con facilidad a los cambios y a nuestras necesidades. Además siempre que hay alguna peticion especial o alguna incidencia responden muy rapido.

2023幎3月22日
自発的なレビュヌ
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

¡Muchas gracias por tu valoración, Olga! Seguimos trabajando para satisfacer todas vuestras necesidades lingÌísticas!

5぀星のうち5の評䟡

Empresa de traducción muy recomendable

Tenemos buena experiencia con Ubiqus por su agilidad a la hora de dar respuesta a un servicio de traducción, desde el momento de la solicitud hasta la entrega. Ofrecen buen precio y en tiempo adecuado para la entrega del trabajo. La calidad del trabajo traducido también cumple con las espectativas. Destaco su profesionalidad y atención al cliente gestionando la contratación del servicio. Muy recomendable.

2023幎2月26日
自発的なレビュヌ
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

¡Muchas gracias por tu valoración, Mar! ¡Seguimos trabajando para seguir cumpliendo vuestras expectativas como hasta ahora! Para cualquier necesidad lingÌística que os pueda surgir, no dudéis en ponerte en contacto con nosotros.

5぀星のうち5の評䟡

No hemos tenido nunca un problema con


No hemos tenido nunca un problema con esta empresa, como profesionales son estupendos, su trabajo es impecable, les recomiendo 100%.

2023幎3月7日
自発的なレビュヌ
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

¡Muchísimas gracias por tu valoración, Covadonga! Para nosotros la calidad es fundamental, y no hay nada que nos motive más que un cliente satisfecho. ¡Seguimos trabajando!

5぀星のうち5の評䟡

Muy satisfecho

Muy satisfecho.
Llevamos cinco años colaborando y siempre hemos tenido una muy buena respuesta. Trabajan muy rápido, siempre cumpliendo plazos. Seguiremos trabajando con ellos.

2023幎3月9日
自発的なレビュヌ
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

¡Muchísimas gracias por tu valoración, Ana Isabel! ¡Seguimos trabajando para satisfacer siempre vuestras necesidades!

5぀星のうち3の評䟡

Celeridad

Han remitido la traducción jurada en el tiempo establecido.

2022幎12月13日
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

Muchas gracias por tu valoración, Mónica. Cumplir los plazos comprometidos y ofrecer un servicio de calidad forman parte de nuestro ADN.

5぀星のうち4の評䟡

Traducción documento ensayos clinicos

Buena gestión

2023幎1月9日
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

¡Muchas gracias por tu valoración, Alicia! Seguimos trabajando todos los días para cumplir vuestras expectativas de calidad y profesionalidad en todas vuestras necesidades lingÌísticas, y en concreto en la traducción de documentos de ensayos clínicos.

5぀星のうち5の評䟡

Profesionales

Profesionales, buen trabajo, rapidez y los trabajadores muy amables. Solemos tratar con Marta Cubero, y es una persona encantadora.
Repetimos constantemente cada vez que nos es necesario.

2023幎1月18日
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

¡Muchas gracias por tu valoración, Sandra! ¡Este tipo de comentarios son los que nos ayudan a mejorar cada día! Seguimos trabajando para cumplir vuestras expectativas de calidad y profesionalidad y, por supuesto, ¡trasladamos tu mensaje a Marta!

5぀星のうち5の評䟡

Profesionalidsd y rapidez

2023幎1月4日
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

¡Muchísimas gracias por tu valoración! En Ubiqus Spain trabajamos cada día para promover justo esos valores: la profesionalidad y la rapidez, ¡y nos motiva muchísimo ver reseñas como esta! ¡Aquí seguimos para cualquier necesidad lingÌística que os pueda surgir!

5぀星のうち5の評䟡

Muy buena experiencia

Muy buena experiencia. Muy profesionales. El trabajo realizado fue muy bueno y se envío antes de los plazos establecidos.

2023幎1月3日
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

¡Muchas gracias por tu valoración y feliz 2023, María! ¡Seguimos trabajando duro para satisfacer vuestras expectativas de calidad y plazos en todos los proyectos!

5぀星のうち5の評䟡

Amabilidad y profesionalidad

Tienen buena actitud para obtener el trabajo final deseado.

2022幎11月30日
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

¡Muchas gracias por tu valoración, Sylvia! Seguimos trabajando para satisfacer todas vuestras necesidades lingÌísticas! ¡Felices fiestas!

5぀星のうち5の評䟡

Empresa de traducción de 10

Trabajamos con ellos de forma continúa. Realizan un trabajo excelente, valoramos su alto grado de compromiso y confidencialidad en los trabajos tratados. Empresa de traducción de 10

2022幎12月4日
自発的なレビュヌ
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

¡Muchísimas gracias por tu valoración, Carolina! Es un placer colaborar con vosotros. ¡Seguimos trabajando para satisfacer todas vuestras necesidades lingÌísticas!

5぀星のうち5の評䟡

Trabajo rápido y de calidad

Ubiqus Group trabaja con grandes profesionales, llevamos colaborando desde hace 9 años y nuestra experiencia ha sido siempre muy positiva. Responden muy rápido y los trabajos sonde gran calidad.

2022幎12月13日
自発的なレビュヌ
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

¡Muchas gracias por vuestra valoración! ¡Seguimos trabajando para ayudaros con todas vuestras necesidades lingÌísticas!

5぀星のうち5の評䟡

Empresa muy ágil y de calidad

Empresa muy ágil y con procedimientos muy bien gestionados.

Las traducciones realizadas en alemán, portugués e inglés han sido totalmente satisfactorias.

2022幎12月8日
自発的なレビュヌ
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

¡Muchísimas gracias por tu valoración, Eva! Aquí estamos para ayudaros con todas vuestras necesidades lingÌísticas. ¡Seguimos trabajando!

Trustpilot ゚クスペリ゚ンス

Trsutpilot のレビュヌは誰でも曞くこずができたす。レビュヌを曞いた人には自分の曞いたレビュヌをい぀でも線集したり削陀したりする暩限があり、それらのレビュヌはアカりントがアクティブである限り衚瀺されたす。

䌁業は、自動招埅を介しおレビュヌを䟝頌するこずができたす。この方法で埗られたレビュヌは、本物の経隓に基づいたものであり、確認枈みのラベルが付䞎されたす。

他の皮類のレビュヌに぀いおの詳现はこちらをご䞀読ください。

プラットフォヌム保護のため、専門チヌムず高床なテクノロゞヌを駆䜿しおいたす。停レビュヌずの闘いに぀いおの詳现はこちらをご䞀読ください。

Trustpilot におけるレビュヌ プロセスの詳现に぀いおはこちらをご芧ください。

よいレビュヌを曞くための8぀のヒントをご芧ください。

確認を行うこずで、Trustpilot に投皿されるレビュヌが [LINK-BEGIN-PEOPLE]実圚の人物[LINK-END-PEOPLE] によっお曞かれたものであるこずの保蚌に぀ながりたす。

レビュヌに察しおむンセンティブを提䟛したり、遞択的にレビュヌを䟝頌したりするこずは、TrustScore にバむアスを生む可胜性がありたす。これは 圓瀟のガむドラむンに反したす。

詳现情報