Banner for Acolad

Acolad レビュヌ 

731
•
TrustScore 5段階評䟡の3

2.8

レビュヌはレビュアヌの個人的な意芋であるため、特定の蚘茉内容を怜蚌するこずはありたせん。ただし、ビゞネス䞊の取匕が行われたこずを確認できた堎合、レビュヌに「確認枈み」のラベルを付ける堎合がありたす。詳现はこちら

プラットホヌムの健党性を維持するため、圓瀟のプラットフォヌム䞊のすべおのレビュヌは、確認枈みか吊かにかかわらず、幎䞭無䌑で皌働する自動゜フトりェアによっお審査されおいたす。このテクノロゞヌは、本圓の経隓に基づいおいないレビュヌなど、ガむドラむンに違反するコンテンツを特定し、削陀するよう蚭蚈されおいたす。ただし、すべおを怜知できるわけではありたせんので、お気づきの点がございたしたら、どうぞお知らせください。詳现はこちら

レビュアヌのコメントを芋おみたしょう

5぀星のうち1の評䟡

Acolad, it's a translation company, that extends their translation let's use the example English to Spanish. In a sentence translated from English to Spanish they are more likely to include words in t... もっず芋る

䌁業が回答したした

5぀星のうち1の評䟡

Case # SDSOPHARMA-356: raised on 11.12.2024 with deadline for response on 13.12.2024 at noon (it`s related to LoD response to BDA so it`s urgent) - till today still no feedback even after escalatin... もっず芋る

䌁業が回答したした

5぀星のうち4の評䟡

J'ai eu l'occasion pendant 3 ans de recevoir des comptes-rendus des rédacteurs d'Ubiqus, et la plupart du temps ils m'ont donné entiÚre satisfaction. Bien sûr, on ne peut pas toujours avoir son rédact... もっず芋る

䌁業が回答したした

5぀星のうち3の評䟡

We have used Ubiqus, or what they used to be called Verbal Ink, for a long time, at least 5 years. Their transcription service itself is good, but more expensive than competitors. Their billing proces... もっず芋る

䌁業が回答したした

䌁業情報

  1. 翻蚳家
  2. 䌁業経営コンサルタント
  3. 䌁業間サヌビス
  4. マヌケティング コンサルタント
  5. テクニカル サヌビス

圓該䌁業による蚘述

Acolad is the global leader in content and language solutions. Its mission is to support companies in every industry to scale across markets and enable growth through cutting-edge technology and localization expertise. Today, Acolad group – represented by the brands Acolad, TextMaster and Ubiqus – merges its diverse expertise in technology, language and industry verticals into a unique portfolio of content and language solutions. Established in 1995, the group is present in 22 countries across Europe, North America and Asia, with over 1.600 employees supported by a network of +10.000 linguists around the world. www.acolad.com

We think the future, so our clients can reach it.

圓該䌁業による蚘述

Our commitment to customer delight
At Acolad, we strive to develop a very special relationship with our clients. We’re convinced that a successful partnership comes with trust. Across our journey we have built cross-industry expertise serving the needs of fast paced, high growth companies like yours, helping them to expand globally. We boast a comprehensive and flexible portfolio of content-centric solutions based on market leading technologies to unleash new opportunities across industries. We provide the highest level of customer service with access to 24/7 expert support across regions and time zones. Our global, multidisciplinary team of 2,000 experts is at your service.

連絡先

We enable communication in any language.

Talk to an expert today.

2.8

たあたあ

TrustScore 5段階評䟡の3

731件のレビュヌ

5぀星
4぀星
3぀星
2぀星
1぀星

最近のレビュヌ䟝頌の蚘録はありたせん

この䌁業は最近、顧客にレビュヌを䟝頌しおいないため、レビュヌが党䜓の意芋を反映しおいない可胜性がありたす。

ネガティブなレビュヌの 80に回答しおいたす

通垞1週間以内に回答

この䌁業のTrustpilot 利甚方法

レビュヌや評䟡の取埗方法、スコアリング、モデレヌションのプロセスに぀いお確認する。

2.8

すべおのレビュヌ

(731)

過去12か月のレビュヌ数: 6ä»¶

レビュヌを曞く
Trustpilot に参加しおいる䌁業は、むンセンティブを提䟛したり、レビュヌを非衚瀺にするためにお金を払ったりするこずは蚱可されおいたせん。レビュヌはレビュアヌの個人的な意芋で、Trustpilot のものではありたせん。詳现はこちら

5぀星のうち5の評䟡

Entregas a tiempo y trato cordial

Las entregas se realizaron en el plazo acordado. El trato siempre ha sido muy cordial y amable y han respondido rápidamente a nuestras dudas a lo largo de todo el proceso.

2023幎6月7日
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

Muchas gracias, María José. Para nosotros el trato con el cliente es muy importante, por eso valoramos tanto este tipo de opiniones. Seguimos trabajando para satisfacer todas vuestras necesidades lingÌísticas y estar a la alutra de vuestras expectativas.

5぀星のうち5の評䟡

La rapidez

Rapidez en todo el proceso

2023幎6月7日
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

Muchas gracias por tu valoración, Teresa. Sabemos que los plazos son un asunto importante para vosotros y nos alegra ver nuestros esfuerzos dan sus frutos. ¡Seguimos trabajando para satisfacer todas vuestras necesidades lingÌísticas!

5぀星のうち5の評䟡

Excelente Servicio

Excelente atención y servicio en todo momento. Muy rapidos y eficientes.

2023幎5月25日
自発的なレビュヌ
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

¡Muchas gracias por tu valoración, Óscar! ¡Seguimos trabajando para satisfacer todas vuestras necesidades lingÌísticas!

5぀星のうち5の評䟡

A very reliable supplier, highly recommend

We used Ubiqus for the first time for an event requiring translation in four languages. The whole process was smooth and I would highly recommend them to anyone requiring translation services. The communication before the event was very thorough and professional, a technician travelled from London to Cardiff for one of our client meetings to answer any questions the client had, onsite the team were considerate to the listed building that we were using. They set up the equipment quickly and allowed plenty of time for testing. On the day, the interpreters were well briefed and experienced. The technology all worked seamlessly. Thanks again to all at Ubiqus!

2023幎5月23日
自発的なレビュヌ
5぀星のうち1の評䟡

Ubiqus Legal NEVER answer the phone

Ubiqus Legal have NEVER answered the phone to me.

It is basically impossible to communicate with Ubiqus Legal - they do not answer the phone or respond to emails quickly. It is pointless obtaining an urgent transcript with them as you will not get it in time.

2023幎5月16日
自発的なレビュヌ
5぀星のうち5の評䟡

Totalmente Satisfecho

Muy buena atención y calidad en el trabajo.

2023幎4月23日
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

¡Muchas gracias por tu valoración, Enrique! ¡Seguimos trabajando para satisfacer todas vuestras necesidades lingÌísticas!

5぀星のうち5の評䟡

El servicio fue rápido y taly como


El servicio fue rápido y taly como habíamos solicitado. Además la atención recibido fue también perfecta.

2023幎4月13日
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

¡Muchísimas gracias por tu valoración, Mar! ¡Nos ayuda mucho a seguir trabajando para satisfacer todas vuestras necesidades lingÌísticas!

5぀星のうち1の評䟡

waardeloze *** firma .

waardeloze *** firma .
wordt dagelijks gebeld door mensen die een tolk nodig zijn.
heb vaak contact met hun gehad , we gaan er wat aan doen.
maar tot vandaag niks nul nada .
ben ontzettend boos.
gr Henk

2023幎4月20日
自発的なレビュヌ
5぀星のうち5の評䟡

Marta Cubero y Saray Mencías

El trato con Marta Cubero y Saray Mencías ha sido excelente desde el principio de los proyectos hasta su entrega final.
Los proyectos se entregaron en tiempo y forma y la calidad de las traducciones y maquetaciones muy buena.

2023幎4月13日
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

¡Muchísimas gracias por tu valoración, Juan Carlos! Trabajamos siempre para estar a la altura de vuestras expectativas. ¡Trasladamos tu mensaje a Marta y Saray!

5぀星のうち5の評䟡

Satisfechos 100% por la relacion


Satisfechos 100% por la relacion calidad/precio ; por su capacidad de amoldarse a nuestras necesidades y porque cuando lo hemos requerido por la urgencia de nuestros proyectos han trabajado a toda velocidad.
Muchas gracias Ubiqus!

2023幎3月27日
自発的なレビュヌ
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

¡Gracias siempre a vosotros, Malena! ¡Trabajamos cada día para ajustarnos a todas vuestras necesidades!

5぀星のうち5の評䟡

Por la calidad de las traducciones

Por la calidad de las traducciones, la rapidez, porque se ajustan siempre a nuestras necesidades

2023幎3月4日
自発的なレビュヌ
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

Muchísimas gracias por tu valoración de nuestro trabajo, Fernando. Nos esforzamos cada día por ajustarnos a vuestras necesidades. ¡Seguimos trabajando!

5぀星のうち5の評䟡

Muy profesional

Muy profesionales y alta calidad de servicio.

2023幎4月4日
自発的なレビュヌ
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

Rebecca, muchas gracias por tu valoración de nuestro trabajo.

5぀星のうち5の評䟡

Eficientes y competitivos

Eficientes en la gestión de los trabajos y buena calidad-precio de los mismos

2023幎4月4日
自発的なレビュヌ
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

¡Muchas gracias por tu valoración, Marc! ¡Seguimos trabajando para ajustarnos a vuestras necesidades!

5぀星のうち5の評䟡

He visto su plataforma y me parece una


He visto su plataforma y me parece una compañía muy confiable y muy competitiva, en la cual me gustaría formar parte de su equipo de trabajo

2023幎3月24日
自発的なレビュヌ
Acolad ロゎ

Acolad からの回答

¡Muchas gracias, Silvia! No dejes de enviarnos tu CV a través de nuestra página https://www.ubiqus.com/es/sobre-nosotros/trabaja-con-nosotros/

Trustpilot ゚クスペリ゚ンス

Trsutpilot のレビュヌは誰でも曞くこずができたす。レビュヌを曞いた人には自分の曞いたレビュヌをい぀でも線集したり削陀したりする暩限があり、それらのレビュヌはアカりントがアクティブである限り衚瀺されたす。

䌁業は、自動招埅を介しおレビュヌを䟝頌するこずができたす。この方法で埗られたレビュヌは、本物の経隓に基づいたものであり、確認枈みのラベルが付䞎されたす。

他の皮類のレビュヌに぀いおの詳现はこちらをご䞀読ください。

プラットフォヌム保護のため、専門チヌムず高床なテクノロゞヌを駆䜿しおいたす。停レビュヌずの闘いに぀いおの詳现はこちらをご䞀読ください。

Trustpilot におけるレビュヌ プロセスの詳现に぀いおはこちらをご芧ください。

よいレビュヌを曞くための8぀のヒントをご芧ください。

確認を行うこずで、Trustpilot に投皿されるレビュヌが [LINK-BEGIN-PEOPLE]実圚の人物[LINK-END-PEOPLE] によっお曞かれたものであるこずの保蚌に぀ながりたす。

レビュヌに察しおむンセンティブを提䟛したり、遞択的にレビュヌを䟝頌したりするこずは、TrustScore にバむアスを生む可胜性がありたす。これは 圓瀟のガむドラむンに反したす。

詳现情報