レビューはレビュアーの個人的な意見であるため、特定の記載内容を検証することはありません。ただし、ビジネス上の取引が行われたことを確認できた場合、レビューに「確認済み」のラベルを付ける場合があります。詳細はこちら

プラットホームの健全性を維持するため、当社のプラットフォーム上のすべてのレビューは、確認済みか否かにかかわらず、年中無休で稼働する自動ソフトウェアによって審査されています。このテクノロジーは、本当の経験に基づいていないレビューなど、ガイドラインに違反するコンテンツを特定し、削除するよう設計されています。ただし、すべてを検知できるわけではありませんので、お気づきの点がございましたら、どうぞお知らせください。詳細はこちら

レビュアーのコメントを見てみましょう

5つ星のうち5の評価

Stumbled upon these guys on a desperate search to help a client out from the Czech Republic. She was trying to track down someone to translate her bank statements and tax returns into English so we c... もっと見る

5つ星のうち5の評価

Necesitaba mis documentos traducido ASAP y con Oasis LLC lo tuve el mismo dia, en tan solo unas horas y pude continuar muy rapido mi proceso y el precio fue muy justo!, otra compania me queria cobrar... もっと見る

5つ星のうち5の評価

As always - friendly, professional, fast and accurate. Not to mention a great price too! I always appreciate the great work you guys do for me. Thank you for always being dependable!!! You all have... もっと見る

5つ星のうち4の評価

My experience in communicating with the Lady who answered me by phone was not the best, because my English is not good and she did not speak Spanish. In January last year, Language Oasis had more... もっと見る

企業が回答しました

企業情報

  1. 免許センター
  2. 協会/組織

さまざまな外部ソースから提供された情報

Language Oasis offers professional translation services of all global languages. We aim to deliver translation & interpretation services that you can trust.


連絡先

4.8

優良

TrustScore 5段階評価の5

184件のレビュー

5つ星
4つ星
3つ星
2つ星
1つ星

この企業のTrustpilot 利用方法

レビューや評価の取得方法、スコアリング、モデレーションのプロセスについて確認する。

Trustpilot に参加している企業は、インセンティブを提供したり、レビューを非表示にするためにお金を払ったりすることは許可されていません。レビューはレビュアーの個人的な意見で、Trustpilot のものではありません。詳細はこちら

5つ星のうち5の評価

My safety net!

As always - friendly, professional, fast and accurate. Not to mention a great price too! I always appreciate the great work you guys do for me. Thank you for always being dependable!!! You all have saved me numerous times :-)

2021年11月24日
5つ星のうち5の評価

Super responsive

Super responsive. Quick service. Affordable

2021年4月16日
Language Oasis ロゴ

Language Oasis からの回答

Thank you Nilza for your great feedback! We are glad that we were met your expectations. We appreciate your business!

5つ星のうち5の評価

The customer service is excellent

The customer service is excellent. I made a mistake in 2 of my orders and with a single phone call everything was fixed and I got my orders done and shipped on time! Thank you.

2020年11月18日
Language Oasis ロゴ

Language Oasis からの回答

Thank you Miguel for your great feedback!
It is our pleasure always to assist our customers.
Hope to see you soon!

5つ星のうち5の評価

Excelent job

Excelent job. As always.

2020年11月16日
Language Oasis ロゴ

Language Oasis からの回答

Thank you so much for your great feedback and for being a loyal customer!
We appreciate your business, and we hope to see you soon!

5つ星のうち1の評価

I have been using they services for…

I have been using they services for years and never had a problem before.
Then I needed them again, after 10 days that I send my documents I was waiting for them to arrived by mail. Then I decided to call, I wasn’t sure if they had changed any policy because of COVID-19. After 4 calls a lady answered the phone. Then I explain to her that I was waiting for my documents, and I checked in their website and it showed done.
She started to scream at me saying that I should check for my emails, that it’s my fault that I didn’t receive the confirmation email... I told her that the only email that I had receive was to give them my feedback, my review... I found strange.. how could I give them my review without seen my translation.
And she just continues to scream at me, and I ask her to send me the email again. She complained, but she did, after 1 min she was “can you open your email”? , I had my email opened in front of me, and she continued to scream at me saying... see your email have a problem, you didn’t receive. So I told her, give a few minutes and I am going to receive. Then when I received, I told her, and ask her to calm down, and she hang up on my face. What kind of customer service is that? She is been working for them for years, but she can not treat people like that.
Another thing, when we send a document for them to translate most of the time we are in a hurry, they are fast and good, 24hs to translate, but if the customer had not return the confirmation email in 2 days, why they don’t send another one? Or why they don’t call?
Really bad customer service!

2020年10月13日
Language Oasis ロゴ

Language Oasis からの回答

Dear Diana,
First of all, thank you for being a loyal customer to Language Oasis.
Second of all, we apologize if you felt our team member was screaming. She would never do that! All she was trying to say is that it was weird that you received one automated email and did not get the other 2 emails (automated one generated by the server) and the other manual one which was sent to you on Sept 30.
Maybe we should have double-checked again but since we already sent a manual one out of courtesy, knowing that an automated one, we did not think there was a need to send another one (many customers do not reply). If you logged in your account, and you saw your order was done on Sept 30, you could have downloaded the files.

We apologize once again, and we take pride in our excellent customer service.
And thank you for placing another order again!

5つ星のうち5の評価

Superior

Amazingly quick and awesome customer service.

2020年1月8日
自発的なレビュー
Language Oasis ロゴ

Language Oasis からの回答

Thank you for your feedback! We appreciate your business, and we hope to see you soon!

5つ星のうち5の評価

Excellent service

Excellent service, Thanks guys.

2019年7月8日
自発的なレビュー
Language Oasis ロゴ

Language Oasis からの回答

Thank you Roberto for your loyalty to Language Oasis.
We appreciate your business, and we hope to see you soon!

5つ星のうち5の評価

Excellent

Excellent! Extremely fast and accurate service, sometimes even in a couple of hours the translations are sent! I absolutely recommend this company.

2019年4月19日
自発的なレビュー
Language Oasis ロゴ

Language Oasis からの回答

Thank you so much for your great feedback! We appreciate your business, and thank you for being a loyal customer!

5つ星のうち5の評価

Always satisfied.

2018年7月16日
自発的なレビュー
Language Oasis ロゴ

Language Oasis からの回答

Dear Olivia,
Thank you for your great feedback! It is our pleasure to always serve you!
Hope to see you soon!

5つ星のうち5の評価

Best service ever

Best service rver

2018年6月27日
自発的なレビュー
Language Oasis ロゴ

Language Oasis からの回答

Thank you Eva for your great feedback! We strive to provide our customers with the best always!
We hope to see you soon!

5つ星のうち5の評価

efficiency

efficiency, correctness, punctuality

2018年6月27日
自発的なレビュー
Language Oasis ロゴ

Language Oasis からの回答

Thank you Patrizia for your great feedback!
Those three adjectives really sum up our services!
We hope to see you soon!

5つ星のうち5の評価

nice

:D fast, polite and price competitive

2018年5月31日
自発的なレビュー
Language Oasis ロゴ

Language Oasis からの回答

Thank you Alejandro for your positive feedback!
We hope to see you soon!

Trustpilot エクスペリエンス

Trsutpilot のレビューは誰でも書くことができます。レビューを書いた人には自分の書いたレビューをいつでも編集したり削除したりする権限があり、それらのレビューはアカウントがアクティブである限り表示されます。

企業は、自動招待を介してレビューを依頼することができます。この方法で得られたレビューは、本物の経験に基づいたものであり、確認済みのラベルが付与されます。

他の種類のレビューについての詳細はこちらをご一読ください。

プラットフォーム保護のため、専門チームと高度なテクノロジーを駆使しています。偽レビューとの闘いについての詳細はこちらをご一読ください。

Trustpilot におけるレビュー プロセスの詳細についてはこちらをご覧ください。

よいレビューを書くための8つのヒントをご覧ください。

確認を行うことで、Trustpilot に投稿されるレビューが [LINK-BEGIN-PEOPLE]実在の人物[LINK-END-PEOPLE] によって書かれたものであることの保証につながります。

レビューに対してインセンティブを提供したり、選択的にレビューを依頼したりすることは、TrustScore にバイアスを生む可能性があります。これは 当社のガイドラインに反します

詳細情報