JuraTrad - Traducciones Juradas レビュー 214

TrustScore 5段階評価の5

4.8

レビューはレビュアーの個人的な意見であるため、特定の記載内容を検証することはありません。ただし、ビジネス上の取引が行われたことを確認できた場合、レビューに「確認済み」のラベルを付ける場合があります。詳細はこちら

プラットホームの健全性を維持するため、当社のプラットフォーム上のすべてのレビューは、確認済みか否かにかかわらず、年中無休で稼働する自動ソフトウェアによって審査されています。このテクノロジーは、本当の経験に基づいていないレビューなど、ガイドラインに違反するコンテンツを特定し、削除するよう設計されています。ただし、すべてを検知できるわけではありませんので、お気づきの点がございましたら、どうぞお知らせください。詳細はこちら

レビュアーのコメントを見てみましょう

5つ星のうち5の評価

Fast and cheap I'm very surprised by how quickly Juratrad completed the last translation I had done. In addition to being fast, they offer unbeatable prices, much cheaper than the translators I'd u... もっと見る

企業が回答しました

5つ星のうち5の評価

This is the third time I have used JuraTrad for translating legal documents into Spanish and English, and I have found them to be most reliable and efficient. And quick...no waiting. They are most wel... もっと見る

企業が回答しました

5つ星のうち5の評価

Un 10/10 sin duda. Rápidos, efectivos y un trato cercano teniendo en cuenta el volumen de trabajo en este ámbito ahora mismo, tuvimos lo que necesitábamos en 2 días. Muchas gracias por todo, sin duda... もっと見る

企業が回答しました

5つ星のうち5の評価

La página de JuraTrad ha sido fácil para compartir los documentos, los he recibido en mi correo electrónico en la fecha prevista y las traducciones son reales y fiables por un traductor certificado. T... もっと見る

企業が回答しました

企業情報

  1. 翻訳家

当該企業による記述

Bienvenido a JuraTrad, tu primera opción para servicios de traducción jurada en España y en el extranjero. Nos especializamos en ofrecer traducciones de primera calidad adaptadas a tus necesidades, respaldadas por nuestro equipo de traductores certificados.


連絡先

4.8

優良

TrustScore 5段階評価の5

214件のレビュー

5つ星
4つ星
3つ星
2つ星
1つ星

ネガティブなレビューの 75%に回答しています

通常2週間以内に回答

この企業のTrustpilot 利用方法

レビューや評価の取得方法、スコアリング、モデレーションのプロセスについて確認する。

Trustpilot に参加している企業は、インセンティブを提供したり、レビューを非表示にするためにお金を払ったりすることは許可されていません。レビューはレビュアーの個人的な意見で、Trustpilot のものではありません。詳細はこちら

5つ星のうち5の評価

excelentes

2025年11月15日
自発的なレビュー
JuraTrad - Traducciones Juradas ロゴ

JuraTrad - Traducciones Juradas からの回答

Hola Carlos,

Gracias por su comentario positivo sobre nuestros servicios.
Nos alegra haber satisfecho sus necesidades, Es nuestra misión ayudarle con la traducción de sus documentos.

5つ星のうち5の評価

rápido y mejor precio

El trabajo fue muy rápido y completamente preciso. Además, ofreció un precio muy accesible. Muy recomendable

2025年10月27日
自発的なレビュー
JuraTrad - Traducciones Juradas ロゴ

JuraTrad - Traducciones Juradas からの回答

Hola Customer,

Gracias por su comentario positivo sobre nuestros servicios.
Nos alegra haber satisfecho sus necesidades, Es nuestra misión ayudarle con la traducción de sus documentos.

5つ星のうち5の評価

Excellent service

Excellent service. Prompt, accurate and courteous

2025年11月11日
自発的なレビュー
JuraTrad - Traducciones Juradas ロゴ

JuraTrad - Traducciones Juradas からの回答

Hola Joseph,

Gracias por su comentario positivo sobre nuestros servicios.
Nos alegra haber satisfecho sus necesidades, Es nuestra misión ayudarle con la traducción de sus documentos.

5つ星のうち5の評価

EXCELENTE SERVICIO!

2025年11月9日
自発的なレビュー
JuraTrad - Traducciones Juradas ロゴ

JuraTrad - Traducciones Juradas からの回答

Hola Santiago,

Gracias por su comentario positivo sobre nuestros servicios.
Nos alegra haber satisfecho sus necesidades, Es nuestra misión ayudarle con la traducción de sus documentos.

5つ星のうち5の評価

Отличная фирма

Отличная фирма, адекватные цены

2025年10月29日
自発的なレビュー
JuraTrad - Traducciones Juradas ロゴ

JuraTrad - Traducciones Juradas からの回答

Hola Andrei,

Gracias por su comentario positivo sobre nuestros servicios.
Nos alegra haber satisfecho sus necesidades, Es nuestra misión ayudarle con la traducción de sus documentos.

5つ星のうち5の評価

Un equipo magnífico

Un equipo magnífico. Solicité una traducción y en menos de 24 horas la tenia en mi buzon. Sin lugar a dudas volveré a contar con sus servicios.

2025年11月4日
自発的なレビュー
JuraTrad - Traducciones Juradas ロゴ

JuraTrad - Traducciones Juradas からの回答

Hola Eva,

Gracias por su comentario positivo sobre nuestros servicios.
Nos alegra haber satisfecho sus necesidades, Es nuestra misión ayudarle con la traducción de sus documentos.

5つ星のうち5の評価

Super quick and super professional

Super quick and super professional.
The best.
Thank you

2025年10月23日
自発的なレビュー
JuraTrad - Traducciones Juradas ロゴ

JuraTrad - Traducciones Juradas からの回答

Hola,

Gracias por su comentario positivo sobre nuestros servicios.
Nos alegra haber satisfecho sus necesidades, Es nuestra misión ayudarle con la traducción de sus documentos.

5つ星のうち5の評価

Accurate

Accurate, well-formatted translation

2025年10月29日
自発的なレビュー
JuraTrad - Traducciones Juradas ロゴ

JuraTrad - Traducciones Juradas からの回答

Hola Younes,

Gracias por su comentario positivo sobre nuestros servicios.
Nos alegra haber satisfecho sus necesidades, Es nuestra misión ayudarle con la traducción de sus documentos.

5つ星のうち5の評価

Excelente Servicio!

2025年9月30日
自発的なレビュー
JuraTrad - Traducciones Juradas ロゴ

JuraTrad - Traducciones Juradas からの回答

Hola Marco,

Gracias por su comentario positivo sobre nuestros servicios.
Nos alegra haber satisfecho sus necesidades, Es nuestra misión ayudarle con la traducción de sus documentos.

5つ星のうち5の評価

Diligente y Excelente

Plazo corto, tratamiento diligente y traducción excelente. Gerhard

2025年10月20日
自発的なレビュー
JuraTrad - Traducciones Juradas ロゴ

JuraTrad - Traducciones Juradas からの回答

Hola Gerhard,

Gracias por su comentario positivo sobre nuestros servicios.
Nos alegra haber satisfecho sus necesidades, Es nuestra misión ayudarle con la traducción de sus documentos.

5つ星のうち5の評価

Très professionnel

La traduction est bien faite tout en respectant les délais.

2025年9月10日
自発的なレビュー
JuraTrad - Traducciones Juradas ロゴ

JuraTrad - Traducciones Juradas からの回答

Hola Noha,

Gracias por su comentario positivo sobre nuestros servicios.
Nos alegra haber satisfecho sus necesidades, Es nuestra misión ayudarle con la traducción de sus documentos.

5つ星のうち1の評価

No cumple la normativa, intento de engaño, acoso y ofertas de pago para cambiar reseñas negativas

Después de acordar un precio y pagar por la correspondiente traducción jurada, me preguntan si el traductor tiene que estar dado de alta en el registro del MAEC (es precisamente la definición de "traductor jurado" - alguien autorizado por el MAEC que está debidamente registrado y que siempre firma con su nombre y número de registro).
Al decirles que por supuesto que una "traducción jurada" tiene que estar firmada por un traductor jurado debidamente inscrito, me dicen que no pueden hacer la traducción porque no tienen tales.

Upd: Posteriormente me llamaron por teléfono para insistir e intentar convencerme de que era perfectamente válido y que era una "traducción jurada" si la traducción la hace alguien que no está dado de alta en el registro de traductores del MAEC.
Tuve que citarles el texto de la ley. Tremendo .

Upd: Si pensaba lo había visto todo, me quedo corto.
Después de leer esta reseña la compañía me ha literalmente bombardeado de llamadas y EMails (uno o dos cada día) pidiendo que la cambie. Cada vez me escribe o llama alguien diferente - que si la traductora, que si el el CEO, que si el gerente (toda una retalía de títulos y nombres poco creativos), ofreciendo incluso pagar para ponerles 4 estrellas. Viendo además en respuestas a otras reseñas que la compañía sigue insistiendo y creyéndose su cuento de que las traducciones juradas se pueden hacer en España por personas que no estén dadas de alta en el MAEC, y viendo su forma de actuar, absolutamente desaconsejo tener nada que ver con ellos. A saber cuántas de estas reseñas de cuatro o cinco estrellas están pagadas, como lo intentaron conmigo.

Por cierto, la empresa realmente está en Francia: Corpotrad, pero claro, esto no es evidente porque la empresa también incumple la LSSI que obliga a indicar claramente la totalidad de los datos fiscales en su página.

Por cierto, en Google Maps si buscáis Juratrad veréis que hay dos - una que figura como cerrada permanentemtente por el aluvión de reseñas negativas y otra marcador que pusieron al lado.

Cambiaría una estrella por un cero, pero no se puede. En lugar de eso, igual pongo una denuncia también.

2025年10月23日
自発的なレビュー
5つ星のうち5の評価

Great experience

Great experience, quick, and job well done

2025年9月17日
自発的なレビュー
JuraTrad - Traducciones Juradas ロゴ

JuraTrad - Traducciones Juradas からの回答

Hola Karen,

Gracias por su comentario positivo sobre nuestros servicios.
Nos alegra haber satisfecho sus necesidades, Es nuestra misión ayudarle con la traducción de sus documentos.

5つ星のうち5の評価

No puedo decir nada negativo de…

No puedo decir nada negativo de JuraTrad. Mandé dos documentos que me remitieron al poco tiempo y sin más explicaciones, aunque puedes consultar si tienes dudas. El pago lo hice por la web y tampoco he sufrido ningún contratiempo. En general, satisfecha y volveré a consultarles.

2025年9月25日
自発的なレビュー
JuraTrad - Traducciones Juradas ロゴ

JuraTrad - Traducciones Juradas からの回答

Hola Alba,

Gracias por su comentario positivo sobre nuestros servicios.
Nos alegra haber satisfecho sus necesidades, Es nuestra misión ayudarle con la traducción de sus documentos.

5つ星のうち5の評価

Quick and reliable

fast and reliable
can only give my best recommendations
i will use them again.

2025年9月29日
自発的なレビュー
JuraTrad - Traducciones Juradas ロゴ

JuraTrad - Traducciones Juradas からの回答

Hola Kasper,

Gracias por su comentario positivo sobre nuestros servicios.
Nos alegra haber satisfecho sus necesidades, Es nuestra misión ayudarle con la traducción de sus documentos.

5つ星のうち5の評価

traducción jurada

Contraté una traducción jurada . El proceso fue muy eficiente, me mandaron lo que necesitaba enseguida y el precio fue muy competitivo

2025年9月25日
自発的なレビュー
JuraTrad - Traducciones Juradas ロゴ

JuraTrad - Traducciones Juradas からの回答

Hola Andrea,

Gracias por su comentario positivo sobre nuestros servicios.
Nos alegra haber satisfecho sus necesidades, Es nuestra misión ayudarle con la traducción de sus documentos.

5つ星のうち5の評価

Perfecto

Perfecto, rápido y eficaz
Recomendable

2025年9月22日
自発的なレビュー
JuraTrad - Traducciones Juradas ロゴ

JuraTrad - Traducciones Juradas からの回答

Hola Nathalie,

Gracias por su comentario positivo sobre nuestros servicios.
Nos alegra haber satisfecho sus necesidades, Es nuestra misión ayudarle con la traducción de sus documentos.

5つ星のうち5の評価

muy rapido y eficaz

2025年9月22日
自発的なレビュー
JuraTrad - Traducciones Juradas ロゴ

JuraTrad - Traducciones Juradas からの回答

Hola Thomas,

Gracias por su comentario positivo sobre nuestros servicios.
Nos alegra haber satisfecho sus necesidades, Es nuestra misión ayudarle con la traducción de sus documentos.

5つ星のうち5の評価

Very good experience

I had a very good experience with JuraTrad. The communication with the company was flawless as was the German translation I received. The deadline was kept as promised. I needed a German translation for the bank, and the translation was very accurate and done by a traductor jurado. The bank also accepted the translation. Based on this experience, I would reccommend Juratrad to anyone.

2025年9月16日
自発的なレビュー
JuraTrad - Traducciones Juradas ロゴ

JuraTrad - Traducciones Juradas からの回答

Hola Diana,

Gracias por su comentario positivo sobre nuestros servicios.
Nos alegra haber satisfecho sus necesidades, Es nuestra misión ayudarle con la traducción de sus documentos.

5つ星のうち4の評価

Muy buena traduccion

Muy buena traduccion, y buen servicio al cliente. Normalmente cumplen el plazo garantizado de entrega.

2025年6月12日
自発的なレビュー
JuraTrad - Traducciones Juradas ロゴ

JuraTrad - Traducciones Juradas からの回答

Hola Cinta,

Gracias por su comentario positivo sobre nuestros servicios.
Nos alegra haber satisfecho sus necesidades, Es nuestra misión ayudarle con la traducción de sus documentos.

Trustpilot エクスペリエンス

Trsutpilot のレビューは誰でも書くことができます。レビューを書いた人には自分の書いたレビューをいつでも編集したり削除したりする権限があり、それらのレビューはアカウントがアクティブである限り表示されます。

企業は、自動招待を介してレビューを依頼することができます。この方法で得られたレビューは、本物の経験に基づいたものであり、確認済みのラベルが付与されます。

他の種類のレビューについての詳細はこちらをご一読ください。

プラットフォーム保護のため、専門チームと高度なテクノロジーを駆使しています。偽レビューとの闘いについての詳細はこちらをご一読ください。

Trustpilot におけるレビュー プロセスの詳細についてはこちらをご覧ください。

よいレビューを書くための8つのヒントをご覧ください。

確認を行うことで、Trustpilot に投稿されるレビューが [LINK-BEGIN-PEOPLE]実在の人物[LINK-END-PEOPLE] によって書かれたものであることの保証につながります。

レビューに対してインセンティブを提供したり、選択的にレビューを依頼したりすることは、TrustScore にバイアスを生む可能性があります。これは 当社のガイドラインに反します

詳細情報