I requested a translation from Japanese to Spanish. Even though some Japanese proper names can be difficult to read, every one of them was translated accurately. I’m completely satisfied with both... もっと見る
企業が回答しました
レビューはレビュアーの個人的な意見であるため、特定の記載内容を検証することはありません。ただし、ビジネス上の取引が行われたことを確認できた場合、レビューに「確認済み」のラベルを付ける場合があります。詳細はこちら
プラットホームの健全性を維持するため、当社のプラットフォーム上のすべてのレビューは、確認済みか否かにかかわらず、年中無休で稼働する自動ソフトウェアによって審査されています。このテクノロジーは、本当の経験に基づいていないレビューなど、ガイドラインに違反するコンテンツを特定し、削除するよう設計されています。ただし、すべてを検知できるわけではありませんので、お気づきの点がございましたら、どうぞお知らせください。詳細はこちら
I requested a translation from Japanese to Spanish. Even though some Japanese proper names can be difficult to read, every one of them was translated accurately. I’m completely satisfied with both... もっと見る
企業が回答しました
I used TranslateDay to translate my Spanish diploma and transcript for employment purposes, and I couldn't be happier with the results. The turnaround was impressively fast, and the translation was a... もっと見る
企業が回答しました
I work for University of the People. We've used this service 2x. The last time was to translate out 350+ page catalog into Arabic. These guys did great! Didn't take much time, constant communication... もっと見る
企業が回答しました
I am fully satisfied with this service. First response came within 5 hours as they as me provide editable document. After proving doc file . I got translation in next 10hours . Happy to see and get a... もっと見る
企業が回答しました
Translateday is a qualified translation agency specialized in legal document translation. ✅We take pride with our 100% USCIS acceptance.
Great service and fast
I recommend TranslateDay without a doubt, also I compared with another sites and this one have the best rates.

TranslateDay からの回答
They answer all my questions, the translation was fast and very accurate.

TranslateDay からの回答
I had an excellent experience with the service. Its was easy, affordable and efficient. Thank you so much!

TranslateDay からの回答
Fue mi primera vez experimentando este servicio y fueron muy responsables y profesionales un excelente trabajo. Lo recomiendo 100 por ciento.

TranslateDay からの回答
Excellent service! They translated my document very quickly, and when I asked for a correction of the names, they made the changes and sent it back right away.

TranslateDay からの回答
Super easy web site to navigate, the document translation was an easy process that did not take long to get back and was done precisely as promised.

TranslateDay からの回答
The service was impressive, in less then 24 hours I had my translations ready.

TranslateDay からの回答

TranslateDay からの回答
I was surprised at how fast I got the translation back. Great service

TranslateDay からの回答
This is a very professional and extremely fast translation service! each of my dental documents was translated with accuracy, word-by-word and following the pattern from the original ones. I could not be more satisfied with the attention to detail and care reflected in the process. Thank U Mr. Reyes.-

TranslateDay からの回答

TranslateDay からの回答
Hi, my name is Angie F Gianni and I'm a Notary Public in Chicago, IL, USA.
In my line of work, document translation is needed constantly, TranslateDay is a wonderful choice for this purpose, they are accurate, fast and fair priced, I absolutely recommend them.

TranslateDay からの回答
GREAT and professional service provided in due time and at a reasonable price! Totally recommended!

TranslateDay からの回答
I was a bit nervous at first, Miguel was wonderful. Great communication, he answered all my questions and had my documents translated in well under 24 hours. Very professional. I highly recommend Translateday. I will be using this service again for my future translations. Thanks again.

TranslateDay からの回答

TranslateDay からの回答
I made my request and less than 24 hours later I had my documents. This is the second time I have used Translate Day and both times I have had a wonderful experience. Miquel provides fanatical customer service!

TranslateDay からの回答

TranslateDay からの回答
Trsutpilot のレビューは誰でも書くことができます。レビューを書いた人には自分の書いたレビューをいつでも編集したり削除したりする権限があり、それらのレビューはアカウントがアクティブである限り表示されます。
企業は、自動招待を介してレビューを依頼することができます。この方法で得られたレビューは、本物の経験に基づいたものであり、確認済みのラベルが付与されます。
他の種類のレビューについての詳細はこちらをご一読ください。
プラットフォーム保護のため、専門チームと高度なテクノロジーを駆使しています。偽レビューとの闘いについての詳細はこちらをご一読ください。
Trustpilot におけるレビュー プロセスの詳細についてはこちらをご覧ください。
よいレビューを書くための8つのヒントをご覧ください。
確認を行うことで、Trustpilot に投稿されるレビューが [LINK-BEGIN-PEOPLE]実在の人物[LINK-END-PEOPLE] によって書かれたものであることの保証につながります。
レビューに対してインセンティブを提供したり、選択的にレビューを依頼したりすることは、TrustScore にバイアスを生む可能性があります。これは 当社のガイドラインに反します。