TranslateDay レビュー 179

TrustScore 5段階評価の5

4.9

レビューはレビュアーの個人的な意見であるため、特定の記載内容を検証することはありません。ただし、ビジネス上の取引が行われたことを確認できた場合、レビューに「確認済み」のラベルを付ける場合があります。詳細はこちら

プラットホームの健全性を維持するため、当社のプラットフォーム上のすべてのレビューは、確認済みか否かにかかわらず、年中無休で稼働する自動ソフトウェアによって審査されています。このテクノロジーは、本当の経験に基づいていないレビューなど、ガイドラインに違反するコンテンツを特定し、削除するよう設計されています。ただし、すべてを検知できるわけではありませんので、お気づきの点がございましたら、どうぞお知らせください。詳細はこちら

レビュアーのコメントを見てみましょう

5つ星のうち5の評価

I requested a translation from Japanese to Spanish. Even though some Japanese proper names can be difficult to read, every one of them was translated accurately. I’m completely satisfied with both... もっと見る

企業が回答しました

5つ星のうち5の評価

I used TranslateDay to translate my Spanish diploma and transcript for employment purposes, and I couldn't be happier with the results. The turnaround was impressively fast, and the translation was a... もっと見る

企業が回答しました

5つ星のうち5の評価

I work for University of the People. We've used this service 2x. The last time was to translate out 350+ page catalog into Arabic. These guys did great! Didn't take much time, constant communication... もっと見る

企業が回答しました

5つ星のうち5の評価

I am fully satisfied with this service. First response came within 5 hours as they as me provide editable document. After proving doc file . I got translation in next 10hours . Happy to see and get a... もっと見る

企業が回答しました

企業情報

  1. 翻訳家

さまざまな外部ソースから提供された情報

Translateday is a qualified translation agency specialized in legal document translation. ✅We take pride with our 100% USCIS acceptance.


連絡先

4.9

優良

TrustScore 5段階評価の5

179件のレビュー

5つ星
4つ星
3つ星
2つ星
1つ星

この企業のTrustpilot 利用方法

レビューや評価の取得方法、スコアリング、モデレーションのプロセスについて確認する。

Trustpilot に参加している企業は、インセンティブを提供したり、レビューを非表示にするためにお金を払ったりすることは許可されていません。レビューはレビュアーの個人的な意見で、Trustpilot のものではありません。詳細はこちら

5つ星のうち5の評価

Quick service with perfect translation

I am fully satisfied with this service. First response came within 5 hours as they as me provide editable document. After proving doc file . I got translation in next 10hours . Happy to see and get a quick translation. I am fully satisfied with service and will use this in future and recommended too . Thank you so much translateday.com ❤️

2022年11月21日
自発的なレビュー
TranslateDay ロゴ

TranslateDay からの回答

Thank you, Ameer! We are happy to help!

5つ星のうち5の評価

Quick and accurate translation

My documents were translated within 24 hours. There was one small error but when I emailed, it was fixed within 15 minutes! Very professionally done. I will definitely use them again!

2022年11月26日
TranslateDay ロゴ

TranslateDay からの回答

Much appreciated, Caroline!!!

5つ星のうち5の評価

Quick and accurate

I quickly received the translation of my transcripts, I am satisfied with the accuracy of the documents.

2022年11月2日
TranslateDay ロゴ

TranslateDay からの回答

Thanks so much, Mélina! We are very happy to hear that!

5つ星のうち1の評価

Unfortunately....

Unfortunately, they made translation but they forgot to send me it. I didn't have therefore the chance to drive in US where my driver license translated was needed. Need to say they reimbursed me, but damage was done. No email into the SPAM too! I received regularly their emails! When I asked to forward again the original email.....no answers. :) The problem was me that for 9 days was silent (traveling in US from EU) and not them that lost to make a translation for which were immediately paid. No way, really bad way to be "professional". You never made the translation, you never forwarded me the original email you mentioned in my SPAM, because you never made it! I'm the client, not your secretary following you in many channels.

2022年10月10日
TranslateDay ロゴ

TranslateDay からの回答

Hi Walter, sorry for the inconveniences, it seems it landed in your Spam folder. Next time, please let us know in our multiple support channels, so we can resend on time, instead of going silent and only contacting us 9 days after you needed the translation.

5つ星のうち4の評価

Fast and effective

The team is responsive and their translation is fast.
If you have urgent applications to make and you need your documents translated, I'd definitely recommend this platform.

2022年10月4日
TranslateDay ロゴ

TranslateDay からの回答

Thanks so much, Samantha! We will keep working to get those 5 starts!

5つ星のうち5の評価

This was just excellent

This was just excellent, I received my translation in less than 24h as promised, and it was perfectly accepted by the institutions I submitted my documents to(those institutions are amongst the best universities in the US so you can trust the service)

2022年6月29日
TranslateDay ロゴ

TranslateDay からの回答

Thanks so much, Mohamed! We are so happy that you got an excellent service!

5つ星のうち5の評価

Thanks for your service TranslateDay

Thanks for your service TranslateDay. You made a good job. I sent my passport Saturday, I receive it on Monday. Everything was ok because I needed it to get my new driver's license.

2022年6月10日
TranslateDay ロゴ

TranslateDay からの回答

Thank you, Remy, we are happy that we have been useful!

5つ星のうち5の評価

Extremely fast and accurate

Extremely fast and accurate. I've been using this service for a while and it is always perfect!

2022年4月21日
TranslateDay ロゴ

TranslateDay からの回答

Thanks so much, Silvia, we are so proud to serve you!

5つ星のうち1の評価

Waste of money

The tax documents that Translate Day translated to Spanish for me were rejected because Translate Day is not an official recognized translator by the Spanish Goverment.

Now I have go and pay to have them translated again.

2022年4月19日
TranslateDay ロゴ

TranslateDay からの回答

Pat, as I informed over email: you did not ask for a sworn translation for Spain. We can provide that, but only if we are asked to do so! I have sent you an email in this regard, with no answer from your side.

Trustpilot エクスペリエンス

Trsutpilot のレビューは誰でも書くことができます。レビューを書いた人には自分の書いたレビューをいつでも編集したり削除したりする権限があり、それらのレビューはアカウントがアクティブである限り表示されます。

企業は、自動招待を介してレビューを依頼することができます。この方法で得られたレビューは、本物の経験に基づいたものであり、確認済みのラベルが付与されます。

他の種類のレビューについての詳細はこちらをご一読ください。

プラットフォーム保護のため、専門チームと高度なテクノロジーを駆使しています。偽レビューとの闘いについての詳細はこちらをご一読ください。

Trustpilot におけるレビュー プロセスの詳細についてはこちらをご覧ください。

よいレビューを書くための8つのヒントをご覧ください。

確認を行うことで、Trustpilot に投稿されるレビューが [LINK-BEGIN-PEOPLE]実在の人物[LINK-END-PEOPLE] によって書かれたものであることの保証につながります。

レビューに対してインセンティブを提供したり、選択的にレビューを依頼したりすることは、TrustScore にバイアスを生む可能性があります。これは 当社のガイドラインに反します

詳細情報