AltaLingua - Agencia de Traducción レビュヌ 128

•
TrustScore 5段階評䟡の5

4.9

レビュヌはレビュアヌの個人的な意芋であるため、特定の蚘茉内容を怜蚌するこずはありたせん。ただし、ビゞネス䞊の取匕が行われたこずを確認できた堎合、レビュヌに「確認枈み」のラベルを付ける堎合がありたす。詳现はこちら

プラットホヌムの健党性を維持するため、圓瀟のプラットフォヌム䞊のすべおのレビュヌは、確認枈みか吊かにかかわらず、幎䞭無䌑で皌働する自動゜フトりェアによっお審査されおいたす。このテクノロゞヌは、本圓の経隓に基づいおいないレビュヌなど、ガむドラむンに違反するコンテンツを特定し、削陀するよう蚭蚈されおいたす。ただし、すべおを怜知できるわけではありたせんので、お気づきの点がございたしたら、どうぞお知らせください。詳现はこちら

レビュアヌのコメントを芋おみたしょう

5぀星のうち5の評䟡

Hola soy Florence de Francia estoy contenta con el trabajo realizado. Por AltaLingua por lo cual ahora he podido avanzar aquí en Pamplona en una formación que va con mis estudios y su trabajo de t... もっず芋る

䌁業が回答したした

5぀星のうち5の評䟡

Ha sido muy fácil y rápido, me han atendido muy bien y en menos de una semana ya tenía todos los documentos a muy buen precio.

䌁業が回答したした

5぀星のうち5の評䟡

Es una agencia muy profesional con alta calidad en las traducciones, envío rápido por via online, también puedes recivir las traducciones en formato papel directo a tu casa, he realizado más de 6 trad... もっず芋る

䌁業が回答したした

5぀星のうち5の評䟡

Experiencia maravillosa, ya era la segunda vez que traducía distintos documentos con ellos. Me lo tradujeron en tiempo récord porque sabían que me urgía los documentos e hicieron lo posible por hacerl... もっず芋る

䌁業が回答したした

䌁業情報

  1. 翻蚳家

圓該䌁業による蚘述

AltaLingua es una empresa de referencia en el sector de la traducción e interpretación en España, realiza servicios lingÌísticos a todos los idiomas para clientes en todo el mundo. Cuenta con traductores e intérpretes jurados y nativos, licenciados y formados en distintas disciplinas que garantizan una traducción idónea para cada texto y para cada cliente. Certificados de calidad UNE EN ISO 17100:2015, ISO 18587:2020, UNE EN ISO 9001:2015.


連絡先

4.9

優良

TrustScore 5段階評䟡の5

128件のレビュヌ

5぀星
4぀星
3぀星
2぀星
1぀星

ネガティブなレビュヌの 100に回答しおいたす

通垞24時間以内に回答

この䌁業のTrustpilot 利甚方法

レビュヌや評䟡の取埗方法、スコアリング、モデレヌションのプロセスに぀いお確認する。

Trustpilot に参加しおいる䌁業は、むンセンティブを提䟛したり、レビュヌを非衚瀺にするためにお金を払ったりするこずは蚱可されおいたせん。レビュヌはレビュアヌの個人的な意芋で、Trustpilot のものではありたせん。詳现はこちら

5぀星のうち5の評䟡

Excelente servicio

Excelente servicio, seriedad, rapidez todo acorde. Altamente recomendable.

2026幎3月30日
自発的なレビュヌ
AltaLingua - Agencia de Traducción ロゎ

AltaLingua - Agencia de Traducción からの回答

¡Muchas gracias por tu reseña, Maigualida!

5぀星のうち5の評䟡

Todo excelente y a tiempo!

Todo excelente y a tiempo!! Volvería a contactarlos sin dudas (y muy buen precio)

2026幎3月30日
自発的なレビュヌ
AltaLingua - Agencia de Traducción ロゎ

AltaLingua - Agencia de Traducción からの回答

¡Muchas gracias por tu reseña, Mariana!

5぀星のうち5の評䟡

Rapidez y buen trabajo

Llevo ya varias traducciones hechas al alemán con ellos y el trabajo que hacen es siempre excelente.

2026幎3月26日
自発的なレビュヌ
AltaLingua - Agencia de Traducción ロゎ

AltaLingua - Agencia de Traducción からの回答

¡Muchas gracias por tu reseña, Daniela!

5぀星のうち5の評䟡

muy buen servicio

muy buen servicio! amables, buen precio, respetando los tiempos estipulados, y me encanta que se haya respetado el formato de los documentos originales.

2026幎3月20日
自発的なレビュヌ
AltaLingua - Agencia de Traducción ロゎ

AltaLingua - Agencia de Traducción からの回答

¡Muchas gracias por tu valoración, Martín!

5぀星のうち5の評䟡

Servicio impecable

Servicio impecable. 100% recomendable. Profesionales y rápidos.

2026幎2月17日
自発的なレビュヌ
AltaLingua - Agencia de Traducción ロゎ

AltaLingua - Agencia de Traducción からの回答

¡Muchas gracias por tu reseña, Federica!

5぀星のうち5の評䟡

Económico

Económico, respuesta rápida, abiertos a posibles consultas...todo perfecto!!

2026幎3月4日
自発的なレビュヌ
AltaLingua - Agencia de Traducción ロゎ

AltaLingua - Agencia de Traducción からの回答

¡Muchas gracias por tu reseña, Ángel!

5぀星のうち5の評䟡

Prompt support and good Price

Mahé provided very professional and swift support at a great price. delivered the sworn translation within just a few hours, which was very impressive.

2026幎3月5日
自発的なレビュヌ
AltaLingua - Agencia de Traducción ロゎ

AltaLingua - Agencia de Traducción からの回答

¡Muchas gracias por tu reseña, Pravin!

5぀星のうち5の評䟡

Rápidos

Rápidos, precisos y honestos. Los recomiendo encarecidamente.

2026幎3月6日
自発的なレビュヌ
AltaLingua - Agencia de Traducción ロゎ

AltaLingua - Agencia de Traducción からの回答

¡Muchas gracias por tu reseña, Chris!

5぀星のうち5の評䟡

Experiencia maravillosa

Experiencia maravillosa, ya era la segunda vez que traducía distintos documentos con ellos. Me lo tradujeron en tiempo récord porque sabían que me urgía los documentos e hicieron lo posible por hacerlo y enviármelo cuanto antes! Mil gracias, chicos

2026幎2月8日
自発的なレビュヌ
AltaLingua - Agencia de Traducción ロゎ

AltaLingua - Agencia de Traducción からの回答

¡Muchas gracias por tu comentario, Patricia!

Trustpilot ゚クスペリ゚ンス

Trsutpilot のレビュヌは誰でも曞くこずができたす。レビュヌを曞いた人には自分の曞いたレビュヌをい぀でも線集したり削陀したりする暩限があり、それらのレビュヌはアカりントがアクティブである限り衚瀺されたす。

䌁業は、自動招埅を介しおレビュヌを䟝頌するこずができたす。この方法で埗られたレビュヌは、本物の経隓に基づいたものであり、確認枈みのラベルが付䞎されたす。

他の皮類のレビュヌに぀いおの詳现はこちらをご䞀読ください。

プラットフォヌム保護のため、専門チヌムず高床なテクノロゞヌを駆䜿しおいたす。停レビュヌずの闘いに぀いおの詳现はこちらをご䞀読ください。

Trustpilot におけるレビュヌ プロセスの詳现に぀いおはこちらをご芧ください。

よいレビュヌを曞くための8぀のヒントをご芧ください。

確認を行うこずで、Trustpilot に投皿されるレビュヌが [LINK-BEGIN-PEOPLE]実圚の人物[LINK-END-PEOPLE] によっお曞かれたものであるこずの保蚌に぀ながりたす。

レビュヌに察しおむンセンティブを提䟛したり、遞択的にレビュヌを䟝頌したりするこずは、TrustScore にバむアスを生む可胜性がありたす。これは 圓瀟のガむドラむンに反したす。

詳现情報