Calvolingua レビュー 

76
TrustScore 5段階評価の5

4.8

レビューはレビュアーの個人的な意見であるため、特定の記載内容を検証することはありません。ただし、ビジネス上の取引が行われたことを確認できた場合、レビューに「確認済み」のラベルを付ける場合があります。詳細はこちら

プラットホームの健全性を維持するため、当社のプラットフォーム上のすべてのレビューは、確認済みか否かにかかわらず、年中無休で稼働する自動ソフトウェアによって審査されています。このテクノロジーは、本当の経験に基づいていないレビューなど、ガイドラインに違反するコンテンツを特定し、削除するよう設計されています。ただし、すべてを検知できるわけではありませんので、お気づきの点がございましたら、どうぞお知らせください。詳細はこちら

レビュアーのコメントを見てみましょう

5つ星のうち5の評価

Jeg har kun positive ord at sige om Calvolingua. Absolut verdensklasse oversættelsesbureau, og så er Pedro Calvo jo bare et meget sympatisk og venligt menneske, og fagligt helt i top. Jeg brugte Calvo... もっと見る

企業が回答しました

5つ星のうち5の評価

Jeg har fået lavet oversættelser tre eller fire gange hos Calvolingua, og de har altid været præcise og soignerede. Hurtig levering og svartid, højt niveau af service inkl. rådgivning i forhold til ov... もっと見る

企業が回答しました

5つ星のうち5の評価

Ekstrem hjælpsom, og rar mand. Brugte ham til at oversætte og apostelle mine dokumenter til spansk, men han hjalp med så meget mere end det. Hvis jeg havde nogle spørgsmål overhovedet, var han hurtig... もっと見る

企業が回答しました

企業情報

  1. 翻訳家

さまざまな外部ソースから提供された情報

Translatørbureau med speciale i spanske oversættelser. Calvolingua er specialister i juridisk oversættelse og har mere end 15 år erfaring i translatørbranchen.


連絡先

4.8

優良

TrustScore 5段階評価の5

76件のレビュー

5つ星
4つ星
3つ星
2つ星
1つ星

顧客にレビューを依頼しています

この企業は、ポジティブかネガティブかを問わず、顧客にレビューを依頼しています。

この企業のTrustpilot 利用方法

レビューや評価の取得方法、スコアリング、モデレーションのプロセスについて確認する。

4.8

すべてのレビュー

(76)

過去12か月のレビュー数: 9

レビューを書く
Trustpilot に参加している企業は、インセンティブを提供したり、レビューを非表示にするためにお金を払ったりすることは許可されていません。レビューはレビュアーの個人的な意見で、Trustpilot のものではありません。詳細はこちら

5つ星のうち5の評価

Excellent attention to detail

Excellent attention to detail, very fast response time, and extremely neat and professional work. Highly recommended!

2026年4月16日
Calvolingua ロゴ

Calvolingua からの回答

Dear Pedro,
Thank you so much for the kind words.
We really appreciate that.
Best regards,
Calvolingua

5つ星のうち5の評価

Excelente servicio

Excelente servicio. Super rápido y profesional.

2026年4月9日
自発的なレビュー
Calvolingua ロゴ

Calvolingua からの回答

Estimada Maite:

Muchas gracias por las 5 estrellas.

Un cordial saludo,

Pedro Calvo
Calvolingua

5つ星のうち5の評価

Professionel

Professionel, super hjælpsom og dygtig, jeg er meget tilfreds med det arbejde jeg fik udført.

2026年2月3日
Calvolingua ロゴ

Calvolingua からの回答

Kære Malene
Tusind tak for de 5 stjerner og de pæne ord.
Vi elsker glade kunder. :-)
Mvh.
Pedro Calvo
Calvolingua

5つ星のうち5の評価

God service

God service til tiden

2026年1月30日
Calvolingua ロゴ

Calvolingua からの回答

Kære Bent
Mange tak for de 5 stjerner. :-)
Mvh.
Pedro Calvo
Calvolingua

5つ星のうち5の評価

Oversætter i VERDENSKLASSE

Ekstrem hjælpsom, og rar mand. Brugte ham til at oversætte og apostelle mine dokumenter til spansk, men han hjalp med så meget mere end det. Hvis jeg havde nogle spørgsmål overhovedet, var han hurtig med at svare, på næsten alle tidspunkter af døgnet. Han hjalp med mine dokumenter, men også rigtig meget mere! Kan kun anbefales!

2025年12月18日
Calvolingua ロゴ

Calvolingua からの回答

Kære Michael
TUSIND tak for de virkelig søde ord.
Det er så dejligt at vide, at ens arbejde bliver værdsat.
Rigtig glædelig jul!
Mvh.
Pedro Calvo
Calvolingua

5つ星のうち5の評価

Meget tilfreds

Meget tilfreds, meget effektiv og hurtig

2025年11月7日
Calvolingua ロゴ

Calvolingua からの回答

Hej Marti
Tusind tak for de 5 stjerner 🌟
Vi er meget glade for, at du er tilfreds med det udførte arbejde.
Mvh.
Pedro Calvo
Calvolingua

5つ星のうち5の評価

Pedro overgik alle mine forventninger

Mere end ti personer havde anbefalet ham til mig, og nu forstår jeg hvorfor. Han var hurtig, professionel og meget venlig. Han lavede ikke kun en perfekt oversættelse ifm. min datters statsborgerskab, men hjalp mig også med spørgsmål omkring selve processen, hvilket jeg sætter stor pris på.

Jeg er dybt taknemmelig for hans imødekommenhed og varme væsen. Jeg vil uden tvivl fortsætte med at bruge ham som min faste oversætter og anbefale ham til alle, der har brug for det. Tak, Pedro!

2025年10月15日
自発的なレビュー
Calvolingua ロゴ

Calvolingua からの回答

Tusind tak for de meget flotte ord og de 5 stjerner. :-)
Jeg er meget glad for, at du er tilfreds med det udførte arbejde.

Mvh.
Pedro Calvo
Calvolingua

5つ星のうち5の評価

Great and fast

Great and fast. Thanks for your services

2025年8月22日
Calvolingua ロゴ

Calvolingua からの回答

Thank you so much for the 5 stars. :-)

Kind regards,
Pedro Calvo
Calvolingua

5つ星のうち5の評価

Topniveau

Jeg har fået lavet oversættelser tre eller fire gange hos Calvolingua, og de har altid været præcise og soignerede. Hurtig levering og svartid, højt niveau af service inkl. rådgivning i forhold til oversættelsernes formål. Transperans i forhold til pris samt kommunikation omkring de forskellige trin, så jeg altid havde styr på hvor mine dokumneter befandt sig.

2025年8月20日
Calvolingua ロゴ

Calvolingua からの回答

Kære Helene

Tusind tak for de søde ord. Det er altid en fornøjelse at kunne hjælpe.

Mvh.
Pedro Calvo
Calvolingua

5つ星のうち5の評価

Fast and friendly service

Great experience! The translation was quick and accurate. They were super helpful and took the time to explain everything clearly. I really appreciated their support!

2025年7月15日
Calvolingua ロゴ

Calvolingua からの回答

Thank you so much for your kind commentaries. We are very happy that you were satisfied with our services.

Kind regards,
Pedro Calvo
Calvolingua

5つ星のうち4の評価

Godt

Tak for hjælpen

2025年6月5日
Calvolingua ロゴ

Calvolingua からの回答

Mange tak for anmeldelsen.

Mvh.
Pedro Calvo
Calvolingua

5つ星のうち5の評価

Super hurtig

Super hurtig , kompetent og effektiv service. Og så endda meget hjælpsom med div spørgsmål. Stor anbefaling herfra

2025年5月31日
自発的なレビュー
Calvolingua ロゴ

Calvolingua からの回答

Kære Trine
Tusind tak for de søde ord.
Det var en fornøjelse at assistere jer.
Mvh.
Pedro Calvo
Calvolingua

5つ星のうち5の評価

Excellent

Excellent. Very professional and fast. Also very kind.

2025年4月24日
Calvolingua ロゴ

Calvolingua からの回答

Dear Diana,
Thanks a lot for the kind words.
It has been a pleasure coorporating with you.
Kind regards,
Pedro Calvo
Calvolingua

5つ星のうち5の評価

Great experience

I had a great experience with Calvolingua. They delivered my translated document in less than a week, and the communication throughout was excellent. They were responsive, clear, and highly professional.

2025年3月19日
Calvolingua ロゴ

Calvolingua からの回答

Dear Clara,
Thank you very much for the kind words and the 5 stars.
We are glad that you have had a good experience.
Kind regards,
Pedro Calvo
Calvolingua

5つ星のうち5の評価

Un trabajo rapidísimo y eficiente

Un trabajo rapidísimo y eficiente. La comunicación fue clara y precisa.

2024年10月25日
Calvolingua ロゴ

Calvolingua からの回答

Muchas gracias por las 5 estrellas, Mariana.

Es siempre un placer poder satisfacer a nuestros clientes.

Un cordial saludo,
Pedro Calvo
Calvolingua

5つ星のうち5の評価

Hurtig og direkte hjælp med min…

Hurtig og direkte hjælp med min oversættelse. Korrekt information om det videre forløb med verificering af mine papirer til den Cubanske ambasade

2024年9月30日
Calvolingua ロゴ

Calvolingua からの回答

Kære Camilo
Tusind tak for den fine anmeldelse.
Vi er glade for, at vi kunne hjælpe dig videre i processen.
Mvh.
Pedro Calvo
Calvolingua

5つ星のうち5の評価

Aftalerne blev overholdt og derfor fik…

Aftalerne blev overholdt og derfor fik jeg den service jeg havde både forventet og betalte for.

2024年9月26日
Calvolingua ロゴ

Calvolingua からの回答

Kære Jimmy
Mange tak for de 5 stjerner.
Vi er glade for, at ydelsen levede op til dine forventninger.
Mvh.
Pedro
Calvolingua

5つ星のうち5の評価

Oversættelse af lægejournaler

Hurtig response på forespørgsel og en super fin behandling af opgaven.
Oversættelse blev leveret til den lovede tid.

2024年3月20日
Calvolingua ロゴ

Calvolingua からの回答

Kære Helle og Kim

Tusind tak for den fine anmeldelse og de 5 stjerner. :-)

Mvh.
Pedro Calvo
Calvolingua

Trustpilot エクスペリエンス

Trsutpilot のレビューは誰でも書くことができます。レビューを書いた人には自分の書いたレビューをいつでも編集したり削除したりする権限があり、それらのレビューはアカウントがアクティブである限り表示されます。

企業は、自動招待を介してレビューを依頼することができます。この方法で得られたレビューは、本物の経験に基づいたものであり、確認済みのラベルが付与されます。

他の種類のレビューについての詳細はこちらをご一読ください。

プラットフォーム保護のため、専門チームと高度なテクノロジーを駆使しています。偽レビューとの闘いについての詳細はこちらをご一読ください。

Trustpilot におけるレビュー プロセスの詳細についてはこちらをご覧ください。

よいレビューを書くための8つのヒントをご覧ください。

確認を行うことで、Trustpilot に投稿されるレビューが [LINK-BEGIN-PEOPLE]実在の人物[LINK-END-PEOPLE] によって書かれたものであることの保証につながります。

レビューに対してインセンティブを提供したり、選択的にレビューを依頼したりすることは、TrustScore にバイアスを生む可能性があります。これは 当社のガイドラインに反します

詳細情報